Chủ Nhật, 7 tháng 2, 2016

Thiên Long Bát Bộ 36 : Đồng Nhất Tiếu - Đáo Đầu Vạn Sự Câu Không

Dù cho thiên tứ vạn chung,
Cuối cùng rồi sẽ cũng đành buông xuôi.
Hơn thua tranh một tiếng cười,
Trước sau âu cũng một đời như nhau.


Hư Trúc quýnh quáng, kêu lên:

- Ối chao ôi! Không xong rồi, bà ta... bà ta...

Đồng Mỗ quát lên:

- Làm gì mà hốt hoảng quá thế?

Hư Trúc thì thầm:

- Bà ta... bà ta tìm ra rồi.

Đồng Mỗ nói:

- Tuy y thị biết ta vào trong hoàng cung nhưng đâu có biết ta ẩn tránh nơi nào. Trong cung vua phòng xá có hàng trăm hàng nghìn, cứ từng gian một tra xét, mươi bữa nửa tháng cũng còn chưa tới được nơi đây.

Hư Trúc bấy giờ mới yên tâm, thở phào một cái nói:

- Chỉ cần qua khỏi trưa mai thì đâu còn sợ gì nữa.

Quả nhiên tiếng của Lý Thu Thủy xa dần, sau cùng mất hẳn không nghe gì nữa. Thế nhưng chỉ độ hơn nửa giờ sau, tiếng nói vo ve của Lý Thu Thủy lại vào tới trong hầm băng:

- Hảo tỉ tỉ, chị có nhớ Tiêu Dao Tử sư huynh không? Hiện nay nhị sư ca đang ở trong cung với tiểu muội, đợi chị ra có mấy chuyện cần muốn nói cho đại sư tỉ hay.

Hư Trúc nói nhỏ:

- Chỉ nói láo, Tiêu Dao Tử tiền bối đã tiên du rồi, bà... bà chớ có mắc hỡm.

Đồng Mỗ nói:

- Mình ở trong này có la hét gì thị cũng không nghe được đâu. Con tiện nhân đó vận dụng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp tưởng dồn được ta ra, y thị nhắc tới Tiêu Dao Tử chẳng qua chỉ mong làm loạn tâm thần, ta đời nào rơi vào bẫy của nó?

Thế nhưng Lý Thu Thủy vẫn không ngừng, cứ độ một giờ lại thấy xuất hiện, khi thì nhắc đến thuở đồng song học nghệ cùng một sư môn, khi thì kể chuyện Tiêu Dao Tử đối với mụ ta ghi lòng tạc dạ yêu thương đến thế nào, rồi lại ngoạc mồm chửi rủa, kể rằng Tiêu Dao Tử nói lén sau lưng Đồng Mỗ là kẻ dâm đãng ác độc nhất trần đời, một người đàn bà cực kỳ ti tiện vô liêm sỉ.

Hư Trúc hai tay bịt chặt tai lại, hi vọng thanh âm đó không thể nào xuyên qua bàn tay mà vào nhưng không sao làm được. Hư Trúc nghe mà tâm thần phiền não lạ thường, kêu lên:

- Toàn là bố láo! Toàn là tầm bậy! Ta không tin.

Y lại xé áo nhét vào trong tai. Đồng Mỗ lạnh lùng nói:

- Thanh âm đó không ngăn được đâu. Con tiện nhân dùng nội lực cao thâm để truyền đi, mình ở dưới sâu ba tầng hầm băng, vậy mà nó vẫn qua được, lấy vải bịt tai thì có ăn thua gì? Ngươi nên bình tâm tĩnh khí, nghe mà không thấy, coi những lời đứa khốn kiếp kia như chó sủa, lừa kêu vậy thôi.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Thế nhưng nói về định lực "thị nhi bất kiến, thính nhi bất văn" thì công phu phái Tiêu Dao kém xa thiền công của Thiếu Lâm, mà công phu Thiếu Lâm của Hư Trúc mất cả rồi, những lời của Lý Thu Thủy không thể nghe mà không thấy, nghe bà ta kể toàn những chuyện ác độc của Đồng Mỗ, không khỏi bán tín bán nghi, không biết thực hư thế nào.

Một hồi sau, y đột nhiên nghĩ ra một việc vội hỏi:

- Giờ khắc luyện công của tiền bối sắp đến nơi rồi. Đây là kỳ luyện công sau cùng để công đức viên mãn, quả là cực kỳ trọng đại, nếu như nghe những lời này liệu có phân tâm hay chăng?

Đồng Mỗ gượng gạo cười:

- Đến bây giờ ngươi mới biết sao? Con tiện nhân tính đúng thời khắc, biết thần công ta nếu như thành thì y thị không phải là địch thủ cho nên hết sức quấy rối.

Hư Trúc nói:

- Thế thì tạm thời hoãn lại không luyện nữa có được không? Trong hoàn cảnh ngoại ma làm ưu loạn tâm thần, có luyện công âu cũng chỉ... cũng chỉ thêm hung hiểm.

Đồng Mỗ đáp:

- Ngươi thà chết cũng không chịu giúp ta đối phó với con tiện nhân này, sao lại quan tâm đến an nguy của ta như vậy?

Hư Trúc chưng hửng nói:

- Vãn bối không muốn giúp tiền bối hại người khác, nhưng cũng chẳng muốn ai gia hại tiền bối.

Đồng Mỗ nói:

- Ngươi tâm địa tốt lắm. Việc này ta đã suy đi tính lại nhiều lần lắm rồi. Con tiện nhân một mặt thì dùng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp để làm loạn tâm thần ta, một mặt sai người xua chó săn đi tìm tung tích, bốn bề hoàng cung ắt đã bố trí như tường đồng vách sắt. Chạy thì chạy không được, mà trốn thêm khắc nào thì nguy hiểm khắc nấy. Ôi, cũng may mình vào sâu trong hiểm địa, đến ngay tận nhà y thị, nếu không chắc hai tháng trước nó đã kiếm được ta rồi, khi đó ta công lực kém cỏi, không một chút sức lực chống cự lại, chỉ vừa nghe phải Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp của thị là đã trồi đầu lên, bó tay chịu trói. Thằng bé ngốc nghếch ơi, đến giờ ngọ rồi, mỗ mỗ phải luyện công thôi.

Nói xong bà ta cắn cổ một con bạch hạc, hút máu rồi ngồi xuống xếp bằng luyện công. Hư Trúc nghe thấy tiếng Lý Thu Thủy càng lúc càng thê thảm, ắt hẳn mụ ta tính toán đúng lúc, giờ ngọ hôm nay là phút sinh tử tồn vong của hai sư tỉ sư muội. Đột nhiên, giọng nói của Lý Thu Thủy trở nên cực kỳ ôn nhu:

- Hảo sư ca, chàng ôm chặt thiếp đi! Ứ hự, ự... ự... ôm chặt nữa đi. Chàng hôn em,... hôn ở đây này.

Hư Trúc ngỡ ngàng, nghĩ bụng: "Sao bà ta lại giở giọng ăn nói thế này?" Chỉ nghe Đồng Mỗ hừ lên một tiếng, chửi:

- Đồ đĩ thõa.

Hư Trúc hoảng hốt, biết rằng lúc này là lúc Đồng Mỗ luyện công khẩn yếu quan đầu, đột nhiên phân tâm chửi rủa ắt là cực kỳ hung hiểm, sơ xẩy một chút là bị tẩu hỏa nhập ma, kinh mạch toàn thân đứt đoạn. Thế nhưng giọng điệu êm ái của Lý Thu Thủy tiếp tục truyền vào, toàn là những chuyện cùng Tiêu Dao Tử hai người ái ân hoan lạc. Hư Trúc nhịn không nổi cũng nhớ đến tình cảnh mình cùng cô gái kia thân cận mấy hôm trước, dục niệm dâng tràn, máu huyết bừng bừng, người như lên cơn sốt.

Y nghe thấy Đồng Mỗ tiếng thở càng lúc càng nặng nề, lên tiếng chửi:

- Đồ điếm đàng, sư đệ trước nay có bao giờ thực lòng thương yêu ngươi đâu, ngươi giở trò vô liêm sỉ dụ dỗ sư đệ, thật thứ mặt mo.

Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- Tiền bối, bà ta... bà ta cố ý chọc tức để dụ tiền bối, đừng có coi là thật.

Đồng Mỗ lại chửi tiếp:

- Con đĩ mặt dầy kia, nếu như sư đệ quả thực yêu ngươi, sao đến khi lâm tử lại lật đật lên trên núi Phiêu Miểu giao cho ta thất bảo chỉ hoàn? Y còn mang lên một bức tranh chính tay y vẽ năm ta mười tám cho ta xem, nói hơn sáu chục năm nay, chỉ có bức tranh này sớm khuya bầu bạn, một bước không rời. Xí, ngươi nghe thế có lộn ruột...

Bà ta thao thao bất tuyệt kể ra, đến Hư Trúc cũng há hốc mồm. Sao bà ta lại nói toàn những chuyện bịa đặt? Không lẽ Đồng Mỗ bị tẩu hỏa nhập ma rồi nên thần trí không còn tỉnh táo nữa?

Đột nhiên nghe bình một tiếng, cửa lớn của băng khố đã mở tung, rồi có tiếng mở cửa trong, đóng cửa lớn, đóng cửa trong. Chỉ nghe Lý Thu Thủy hốt hoảng:

- Ngươi nói láo, ngươi nói láo! Sư ca... sư ca chỉ... chỉ yêu mình ta thôi. Nhất định y không bao giờ vẽ ngươi, cái thứ lùn tịt như ngươi đời nào y thèm yêu. Ngươi chỉ bá xàm bá láp, khoác lác bịp người...

Chỉ nghe bình bình bình liên tiếp hàng chục tiếng liền, chẳng khác gì tiếng sấm rền từ trên tầng thứ nhất truyền xuống. Hư Trúc sững sờ, nghe tiếng Đồng Mỗ cười ha hả kêu lên:

- Con đĩ kia, ngươi tưởng sư đệ chỉ yêu một mình ngươi sao? Ngươi có nghĩ đến nát đầu cũng không ra. Ta tuy lùn thật, đúng đó, làm sao sánh được với con người xinh tươi yểu điệu như ngươi, thế nhưng sư đệ cũng biết thừa rồi. Cả đời ngươi chỉ ham mồi chài trai tơ anh tuấn tiêu sái, sư đệ nói là, ta đến già cũng vẫn còn là gái tân, tình nghĩa với y cả đời không đổi. Ngươi tự mình đếm thử xem xưa nay ngươi có bao nhiều tình nhân...

Tiếng nói đó dĩ nhiên từ tầng trên cùng của hầm băng vọng xuống, bà ta từ hầm thứ ba phi thân lên trên đó hồi nào, Hư Trúc hoàn toàn không hay biết. Lại nghe tiếng Đồng Mỗ cười:

- Chị em mình mấy chục năm không gặp, sao không dỡn hớt với nhau một phen. Cửa chính của hầm băng đã đóng rồi, khỏi sợ ai vào đây quấy rầy. Ha ha, ngươi là thứ chó cậy gần nhà, có giỏi thì cứ gọi người đến tiếp tay. Ngươi vần mấy khối băng ra đi! Ngươi dùng công phu truyền âm ra ngoài đi!

Chỉ trong một thoáng trong đầu Hư Trúc xoay chuyển bao nhiêu ý nghĩ: "Đồng Mỗ khích cho Lý Thu Thủy giận lên, dụ cho bà ta tiến vào hầm đá rồi lập tức ném các tảng băng, đóng chặt cửa lại, quyết ý cùng nhau một phen sống mái. Làm như thế, Lý Thu Thủy dù ở trong hoàng cung Tây Hạ có bao nhiêu thế lực chăng nữa, cũng không sao gọi người vào giúp mình được. Thế nhưng sao bà ta lại không thể đẩy mấy khối băng ra? Sao không làm như Đồng Mỗ nói, truyền âm ra kêu người đến tấn công vào? Xem chừng dù vần mấy khối băng hay truyền âm, thì cũng phân tâm sử lực, Đồng Mỗ đang đứng rình ở bên cạnh, ắt sẽ thừa cơ tấn công chí mạng. Hay là Lý Thu Thủy tính tình kiêu ngạo, không muốn phải dựa vào sức người ngoài, muốn chính tay mình thanh toán tình địch?"

Hư Trúc lại nghĩ: "Hôm trước Đồng Mỗ khi đang luyện công, không nói năng, không cử động, đối với ngoại giới toàn vô tri giác, hôm nay nhịn không nổi lại buông lời tranh cãi với Lý Thu Thủy, thần công vẫn còn một ngày nữa mới xong, há chẳng đắp đồi giả núi, giục xác dậy non hay sao? Không biết trận đấu hôm nay ai thắng ai bại, nếu như Đồng Mỗ đắc thắng không biết có chạy thoát khỏi hoàng cung rồi ngày mai luyện thêm hay không?"

Bỗng nghe từ tầng trên tiếng ầm ầm, bình bình vang lên không ngớt, hiển nhiên Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy hai người đang ném băng tấn công nhau. Hư Trúc và Đồng Mỗ sống chung với nhau ba tháng trời, tuy lão bà bà hỉ nộ bất thường, chỉ làm theo ý mình, khiến y chịu không biết bao nhiêu cay đắng, nhưng sớm chiều có nhau, không khỏi nảy tình thân cận, e ngại bà ta trúng phải độc thủ của Lý Thu Thủy bèn chạy lên tầng thứ hai.

Y lên đến tầng thứ hai rồi, nghe Lý Thu Thủy quát hỏi:

- Ai đó?

Tiếng bình bành liền ngưng lại. Hư Trúc nín thở, không dám trả lời. Đồng Mỗ nói:

- Đó là kẻ phong lưu lãng tử đệ nhất Trung Nguyên, ngoại hiệu được người ta gọi là Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, ngươi có muốn gặp không?

Hư Trúc nghĩ thầm: "Ta mặt mũi xấu xí khó coi, làm gì có cái ngoại hiệu Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An hồi nào? Hừ, lão tiền bối đem ta ra làm trò cười đây mà."

Lại nghe Lý Thu Thủy nói:

- Chỉ nói bá xàm, ta là bà lão mấy chục tuổi rồi, còn thích gì thanh niên trai trẻ nữa? Cái gì mà Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, chắc hẳn là chú tiểu xấu như ma cõng ngươi chạy đông chạy tây chứ ai nữa?

Bà ta cao giọng gọi:

- Tiểu hòa thượng, phải ngươi đó không?

Hư Trúc tim đập thình thình, không biết phải trả lời sao cho phải. Đồng Mỗ gọi:

- Mộng Lang, ngươi có phải là chú tiểu hay không? Ha ha! Mộng Lang, người ta lại bảo một thanh niên tuấn tú như ngươi là hòa thượng, thật tức cười muốn chết.

Hai tiếng Mộng Lang lọt vào tai khiến Hư Trúc mặt đỏ tía tai, xấu hổ đến không còn đất nào mà dung thân, trong bụng kêu thầm: "Chết rồi! Chết rồi! Những gì cô nương đó nói với ta đều bị Đồng Mỗ nghe thấy cả, những câu như thế ai lại để cho người ngoài biết bao giờ! Ôi chao, chắc là những gì ta nói với cô nương đó, e rằng... hẳn là... hoặc giả... cũng đã bị Đồng Mỗ nghe rồi, thế... thế..."

Chỉ nghe Đồng Mỗ nói tiếp:

- Mộng Lang, ngươi mau trả lời ta, ngươi có phải là tiểu hòa thượng không?

Hư Trúc nói lí nhí:

- Không phải!

Câu trả lời của y tuy rất nhỏ nhưng cả Đồng Mỗ lẫn Lý Thu Thủy đều nghe thật rõ ràng. Đồng Mỗ cười khanh khách nói:

- Mộng Lang, ngươi chớ có bồn chồn, chẳng bao lâu ngươi sẽ gặp được Mộng Cô. Người đó tương tư ngươi muốn phát điên, mấy hôm nay không ăn không uống gì cả, đứng ngồi không yên, chỉ nhớ đến ngươi thôi. Ngươi nói thực cho ta nghe, ngươi có nhớ cô nàng không nào?

Hư Trúc đối với cô gái kia si tình mê mẩn, trong mấy ngày qua tuy dụng tâm học cách bắn và giải Sinh Tử Phù nhưng mỗi khi nhớ đến nàng thì hồn vía lên mây, bỗng nghe Đồng Mỗ hỏi, buột miệng đáp:

- Nhớ chứ!

Lý Thu Thủy lẩm bẩm:

- Mộng Lang, Mộng Lang! Thì ra ngươi là một chàng trai đa tình thật! Ngươi lại đây, để ta xem kẻ phong lưu lãng tử số một của võ lâm Trung Nguyên hình dạng thế nào?

Lý Thu Thủy tuy so với Đồng Mỗ và Tiêu Dao Tử tuổi có kém hơn nhưng cũng đã là một bà lão bảy tám chục rồi, nhưng câu nói thốt ra hết sức dịu dàng tình tứ, Hư Trúc nghe mà không khỏi động lòng, tưởng chừng trong chớp mắt mình quả đã biến thành Trung Nguyên võ lâm đệ nhất phong lưu lãng tử, nhưng chợt nghĩ ra: "Ta chỉ là một chú tiểu xấu xí, làm gì có chuyện phong lưu lãng tử, chẳng khiến người ta cười chết đi được hay sao?"

Y lập tức nghĩ ra: "Kẻ đại địch của Đồng Mỗ ở ngay trước mặt, đâu ai còn thì giờ nào mà châm chọc cuộc tình của ta để mua vui? Bên trong hẳn có thâm ý. A! đúng rồi! Hôm xưa Tiêu Dao Tử tiền bối muốn ta kế thừa chức chưởng môn phái Tiêu Dao, vẫn cứ chép miệng tiếc rằng mặt mũi ta khó coi, về sau Tô Tinh Hà tiền bối cũng có nói, muốn khắc chế Đinh Xuân Thu thì phải đi tìm cho được một thanh niên tuấn tú, ngộ tính cực cao, khi đó ta không hiểu ra sao, bây giờ nhớ lại, hẳn là phải có liên hệ gì với bà Lý Thu Thủy này. Tiêu Dao Tử tiền bối dặn ta đi tìm một người để chỉ điểm võ nghệ, phải chăng là đi kiếm bà ta? Tô Tinh Hà tiền bối cũng nói, người này chỉ thích những thanh niên đẹp đẽ."

Còn đang suy nghĩ, đột nhiên ánh lửa bùng lên, tầng thứ nhất sáng bừng kế đó tiếng vù vù liên hồi. Hư Trúc tiến lên bậc đá, nhìn lên, thấy một bóng trắng và một bóng xám xoay tròn, hai bóng người khi tụ lại, khi chia ra, phát ra những tiếng lịch bịch ròn như pháo nổ, hiển nhiên Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy đang đấu với nhau kịch liệt.

Trên những khối băng có cắm một ngọn đuốc, tỏa ra một ánh sáng vàng vọt. Hư Trúc thấy hai người thân thủ cực nhanh, quả thực không sao ngờ nổi, chẳng còn làm sao phân biệt được đâu là Đồng Mỗ, đâu là Lý Thu Thủy?

Ngọn đuốc cháy thật nhanh, chỉ chốc lát đã tới tận gốc, rồi chỉ nghe sèo một tiếng, trong hầm trở nên tối đen nhưng vẫn nghe thấy tiếng chưởng phong vù vù. Hư Trúc trong lòng bồn chồn: "Đồng Mỗ đứt mất một chân, đấu lâu xem ra bất lợi, làm sao mình giúp bà ta được một tay đây? Có điều Đồng Mỗ tâm tính dữ dằn, thủ đoạn độc địa, một khi thắng thế thể nào cũng giết sư muội, thế thì hỏng mất. Huống chi hai người võ công cao cường như thế, làm sao mình chen vào cho được?"

Chỉ nghe bịch một tiếng lớn, Đồng Mỗ kêu rú lên một tiếng dài, dường như đã bị thương. Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Sư tỉ, chiêu đó của tiểu muội ra sao? Xin sư tỉ chỉ điểm.

Đột nhiên y thị giận dữ quát hỏi:

- Định chạy đâu?

Hư Trúc bỗng thấy một làn gió hắt tới rồi tiếng Đồng Mỗ nói bên tai:

- Đệ nhị pháp môn! Xuất chưởng!

Hư Trúc còn chưa hiểu đầu đuôi, đang định hỏi lại: "Cái gì?" thì đã thấy gió lạnh thốc vào mặt, một luồng chưởng lực vô cùng lợi hại đánh tới, không còn kịp suy nghĩ gì nữa, lập tức sử dụng cách phá Sinh Tử Phù thứ hai Đồng Mỗ truyền cho đánh ra, trong đêm tối hai chưởng chạm nhau, Hư Trúc chấn động mãnh liệt, khí huyết nhộn nhạo, tưởng như không chịu nổi, vội vàng dùng thủ pháp thứ bảy hóa giải ngay.

Lý Thu Thủy kêu lên một tiếng kinh ngạc, quát lớn:

- Ngươi là ai? Sao lại biết sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng? Ai dạy cho ngươi?

Hư Trúc lạ lùng hỏi lại:

- Cái gì mà lại Thiên Sơn Lục Dương Chưởng?

Lý Thu Thủy đáp:

- Ngươi còn không nhận nữa ư? Chiêu thứ hai Dương Xuân Bạch Tuyết và chiêu thứ bảy Dương Quan Tam Điệp là bí quyết không truyền ra ngoài của bản môn, ngươi học được ở đâu thế?

Hư Trúc ngẩn ngơ nhắc lại:

- Dương Xuân Bạch Tuyết? Dương Quan Tam Điệp ư?

Y trong lòng hoang mang, nửa hiểu nửa không, mang máng đoán được dụng ý của Đồng Mỗ. Đồng Mỗ đứng sau lưng y, cười khẩy nói:

- Vị Mộng Lang đây, đã mang danh hiệu con người phong lưu lãng tử đệ nhất Trung Nguyên, dĩ nhiên cầm kỳ thư họa, y bốc tinh tướng, uống rượu ngâm thơ, đánh lệnh giải đố, các ngón nghề ăn chơi môn nào chẳng giỏi, môn nào chẳng thông? Có thế mới xứng ý Tiêu Dao Tử, được y thu làm đệ tử quan môn sai đi trừ Đinh Xuân Thu thanh lý môn hộ chứ?

Lý Thu Thủy cao giọng hỏi:

- Mộng Lang, những điều đó đúng hay sai?

Hư Trúc thấy cả hai người đều gọi mình là Mộng Lang, không khỏi đỏ mặt tía tai, lời Đồng Mỗ nửa phần trên thì là bịa đặt nhưng nửa sau lại đúng sự thật, thành thử nếu trả lời là đúng cũng không được, mà trả lời là sai cũng không xong. Mấy thủ pháp đó do chính Đồng Mỗ truyền thụ để tiêu giải Sinh Tử Phù, thế mà sao Lý Thu Thủy lại gọi là Thiên Sơn Lục Dương Chưởng? Đồng Mỗ muốn mình học Thiên Sơn Lục Dương Chưởng để dùng đối phó với sư muội của bà ta, ta đã kiên quyết không học, không lẽ mấy thủ pháp này chính là Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hay sao?

Lý Thu Thủy lại gay gắt hỏi:

- Cô cô hỏi ngươi, sao không trả lời?

Vừa nói vừa vung tay chộp vào vai y. Hư Trúc và Đồng Mỗ sách giải chiêu số cực kỳ thuần thục, lại chỉ toàn trong đêm tối, nghe gió biện hình, tùy cơ ứng biến vừa cảm thấy ngón tay Lý Thu Thủy chạm vào vai mình, lập tức hạ vai nghiêng người, lật chưởng lại đè vào lưng bàn tay bà ta. Lý Thu Thủy lập tức rụt tay về, khen ngợi:

- Giỏi lắm! Chiêu Dương Ca Thiên Câu nội lực đã hồn hậu mà sử dụng lại nhuần nhuyễn. Tiêu Dao Tử sư ca đem công phu cả đời truyền cho ngươi, có phải không?

Hư Trúc ấp úng:

- Lão... lão nhân... nhân gia... đem tất cả công lực truyền cho vãn bối.

Y chỉ nói Tiêu Dao Tử đem công lực truyền cho mình chứ không nói công phu, hai chữ công lực và công phu tuy sai nhau một chữ nhưng hàm nghĩa khác nhau một trời một vực. Thế nhưng Lý Thu Thủy trong lúc tâm tình khích động, đâu có để ý đến chỗ sai biệt, lại hỏi tiếp:

- Sư huynh ta thu ngươi làm đệ tử, sao ngươi không gọi ta là sư thúc?

Hư Trúc liền khuyên:

- Sư bá, sư thúc hai vị đều là người nhà cả, sao lại để oán hờn lâu năm không giải, nhất định phải tranh thắng đến cùng làm gì? Việc cũ thôi hai bên bỏ hết đi là xong.

Lý Thu Thủy nói:

- Mộng Lang, ngươi còn trẻ, không biết lão tặc bà dụng tâm hiểm ác, ngươi đứng ra một bên...

Bà ta nói chưa dứt câu, đột nhiên "a" lên một tiếng, hóa ra đã bị Đồng Mỗ đứng sau lưng Hư Trúc bất thình lình tấn công lén, đánh cho một chưởng. Chưởng đó vô thanh vô tức, sử dụng toàn kình lực âm nhu, hai người lại đứng gần nhau, đến khi Lý Thu Thủy phát giác, toan bề chống trả thì chưởng của Đồng Mỗ đã đánh tới ngực, vội vàng nhảy vọt về sau nhưng vẫn chậm mất một bước, chỉ thấy ngộp thở, kinh mạch đã bị thương rồi. Đồng Mỗ cười nói:

- Này sư muội! Chiêu đó của tỉ tỉ ra sao? Mong sư muội chỉ điểm.

Lý Thu Thủy vội vận nội lực điều tức, không dám buông lời trả đũa. Đồng Mỗ đánh trộm thành công, không nhường nhịn gì nữa, một chân nhảy lò cò, xông thẳng vào, chưởng vù vù đánh ra. Hư Trúc kêu lên:

- Tiền bối! Khoan đừng hạ độc thủ.

Y liền dùng thủ pháp Đồng Mỗ truyền dạy, chặn đứng ba chưởng của bà ta đánh vào Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ nổi cơn lôi đình chửi lớn:

- Tiểu tặc, ngươi dùng công phu gì đối phó với ta thế?

Thì ra tuy Hư Trúc từ chối không học Thiên Sơn Lục Dương Chưởng nhưng Đồng Mỗ biết rằng ngày đại nạn tới, trong cơn nguy cấp có thêm một tay giúp mình, nên khi dạy y giải trừ Sinh Tử Phù, đã kèm theo cả công phu Lục Dương Chưởng, rồi đến khi cùng y sách giải, lại đem những biến hóa tinh vi, những pháp môn xảo diệu giốc túi truyền hết cho y. Ngờ đâu đến khi mình vừa thắng thế, Hư Trúc lại phản lại bà ta mà đứng ra giúp đỡ Lý Thu Thủy? Hư Trúc đáp:

- Tiền bối! Vãn bối xin bà nghĩ đến tình đồng môn mà thủ hạ lưu tình.

Đồng Mỗ giận dữ quát lên:

- Cút ra mau! Cút ra mau!

Lý Thu Thủy được Hư Trúc tiếp tay nên tránh được những thế công gấp rút của Đồng Mỗ, nội tức điều hòa trở lại nói:

- Mộng Lang, ta không sao đâu, ngươi cứ việc tránh ra.

Tả chưởng đánh ra, hữu chưởng đi theo, sức của bên trái liền đi vòng qua người Hư Trúc, tấn công Đồng Mỗ. Đồng Mỗ trong bụng kinh hãi thầm: "Con tiện nhân này đã luyện thành Bạch Hồng Chưởng Lực,(37.1) muốn thẳng muốn cong gì cũng được, quả ghê gớm thật." Nghĩ thế bèn giơ tay chống đỡ.

Chỉ thấy hai người đấu với nhau một hồi lâu, kình phong phả vào mặt sắc như dao, Hư Trúc chịu không nổi, đang định lui về bậc thang của tầng thứ nhất, thứ hai, bỗng nghe bịch một tiếng, rồi nghe Đồng Mỗ đau đớn kêu lên, hóa ra đã bị Lý Thu Thủy đánh bật vào những tảng băng. Hư Trúc vội kêu:

- Dừng lại! Dừng lại!

Y xông tới liên tiếp đánh ra hai chiêu Lục Dương Chưởng, hóa giải đòn tấn công của Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ thuận thế nhảy lùi về sau, chưa đứng vững đã rú lên một tiếng, từ trên bậc đá lăn lộc cộc xuống, đến mãi tận giữ tầng thứ hai và tầng thứ ba mới ngừng lại.

Hư Trúc kinh hãi gọi:

- Tiền bối, tiền bối! Bà có sao không?

Y vội vàng chạy xuống, mò mò đỡ Đồng Mỗ lên. Chỉ thấy hai bàn tay lạnh ngắt, thăm hơi thở thì không còn hô hấp nữa. Hư Trúc vừa kinh hoàng, vừa thương tâm, kêu lên:

- Sư thúc, bà... bà... bà đánh chết sư bá rồi, quả là độc ác.

Y nhịn không nổi khóc òa lên. Lý Thu Thủy nói:

- Mụ ta gian trá lắm. Một chưởng đó chưa chắc y đã chết đâu.

Hư Trúc vừa khóc vừa đáp:

- Còn gì mà chưa chết? Bà ta không còn thở nữa, tiền bối... sư bá ơi, vãn bối đã bảo sư bá đừng nên ghi hận nhớ thù làm gì...

Lý Thu Thủy lại lấy trong bọc ra một ngọn đuốc nhỏ, đốt lên thấy trên những bậc đá lấm tấm những giọt máu tươi, khóe môi, trên ngực Đồng Mỗ cũng đầy những máu là máu. Người tu luyện Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Độc Tôn Công, ngày nào cũng phải uống máu tươi, nếu như nghịch khí đoạn mạch thổ huyết thì chỉ cần một nửa chén nhỏ lập tức khí tuyệt thân vong vậy mà trên những bậc thang máu đổ ra phải đến mấy bát lớn. Lý Thu Thủy biết người sư tỉ mà mình căm ghét mấy chục năm qua nay đã qua đời, trong lòng cực kỳ sung sướng nhưng cũng lại cảm thấy tịch mịch thê lương.

Một hồi sau bà ta mới cầm ngọn đuốc chậm rãi bước xuống những bậc đá, buồn bã nói:

- Tỉ tỉ, chị chết thật rồi sao? Sao em chưa thấy yên lòng chút nào.

Đi tới còn cách Đồng Mỗ chừng năm thước, chiếc đóm bập bùng leo lét tỏa ra một ánh sáng vàng vọt, chiếu lên khuôn mặt nhăn nheo, những nếp gấp quanh miệng đầy máu, trông thật ghê rợn. Lý Thu Thủy nói khẽ:

- Sư tỉ, cả đời em đã chịu bao nhiêu đày đọa dưới tay chị rồi, tỉ tỉ có giả chết tiểu muội cũng không mắc bẫy đâu.

Tay trái vung ra, phóng chưởng đánh vào ngực Đồng Mỗ, lách cách mấy tiếng, cái xác Đồng Mỗ gân cốt cũng gãy lìa. Hư Trúc tức quá, quát lên:

- Sư bá đã chết về tay sư thúc rồi, sao còn nỡ nào hại đến cả di thể người ta?

Y vừa thấy Lý Thu Thủy toan đánh ra chưởng thứ hai, lập tức vung tay ra đỡ. Lý Thu Thủy liếc nhìn y, thấy người được gọi là "Trung Nguyên võ lâm đệ nhất phong lưu lãng tử" kia mắt to mũi lớn, tai vểnh mồm rộng, trán dồ mi đậm, tướng mạo rất cục súc, có chút nào anh tuấn tiêu sái đâu? Bà ta trong cơn sững sờ nhận ra ngay đây chính là chú tiểu hôm trước cõng Đồng Mỗ trên núi tuyết, lập tức vung tay chộp ngay vào đầu vai Hư Trúc. Hư Trúc nghiêng qua nói:

- Tôi không đấu với bà, chỉ khuyên bà đừng đụng đến di thể của sư bá.

Lý Thu Thủy liên tiếp đánh ra bốn chiêu, Hư Trúc luyện Thiên Sơn Lục Dương Chưởng đã thuần thục lắm rồi nên đều tránh được, trong khi chống đỡ lại còn ẩn dấu thế công cực kỳ hồn hậu. Lý Thu Thủy đột nhiên thất thanh kêu lên:

- Ý, sau lưng ngươi là ai thế?

Hư Trúc chưa từng có kinh nghiệm lâm địch, kinh hãi quay đầu lại nhìn, bỗng thấy ngực đau nhói thì ra đã bị Lý Thu Thủy điểm trúng huyệt đạo, tiếp theo hai vai, hai đùi cũng bị điểm theo, toàn thân tê dại mềm nhũn, sụm xuống bên cạnh Đồng Mỗ. Y vừa hoảng hốt vừa tức giận kêu lên:

- Bà là trưởng bối, sao lại gian trá đánh lừa người ta.

Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Binh bất yếm trá, hôm nay dạy cho tiểu tử một bài học.

Bà ta giơ tay chỉ vào Hư Trúc, cười ngặt nghẽo:

- Ngươi... ngươi... cái thứ chú tiểu xấu như ma thế kia, sao dám tự xưng là đệ nhất phong lưu lãng tử Trung Nguyên...

Đột nhiên nghe bịch một tiếng lớn, Lý Thu Thủy rú lên một tiếng dài, huyệt Chí Dương sau lưng đã trúng phải trọng thủ, chính là do Đồng Mỗ đánh. Đồng Mỗ lại đánh tiếp quyền bên trái ra, trúng ngay huyện Đãn Trung trên ngực. Một chưởng một quyền đó đều ra hết sức, Lý Thu Thủy không nói gì giơ tay đỡ gạt hay nghiêng qua tránh, đến cả vận khí bảo vệ yếu huyệt cũng không kịp nên bị đánh tung đi, rơi bịch trên những bậc đá, chiếc đóm trong tay cũng tuột ra bay mất.

Đồng Mỗ hờm sẵn từ nãy giờ nên quyền đó đánh ra cực kỳ mạnh mẽ khiến cây đuốc từ tầng hầm thứ ba bay qua tầng hầm thứ hai lên đến tận tầng thứ nhất mới rơi xuống. Trong phút chốc cả tầng hầm thứ ba lại tối đen như mực nhưng vẫn nghe tiếng Đồng Mỗ lạnh lùng cười ha hả không ngớt. Hư Trúc vừa kinh hãi vừa vui mừng kêu lên:

- Tiến bối, hóa ra bà chưa chết? Hay... hay quá!

Thì ra Đồng Mỗ còn kém một ngày nên không luyện được thần công, lại thêm trên đỉnh tuyết phong bị Lý Thu Thủy chặt đứt một chân, công lực bị thương tổn rất lớn, lần này quyết một phen sống mái, đấu đến hơn hai trăm chiêu, biết rằng hôm nay mình không thể nào thắng nổi nên khi trúng một chưởng của Lý Thu Thủy thì thế hơn kém đã rõ ràng, lại thêm Hư Trúc không chịu ra tay tương trợ, tuy có ngăn cản không cho Lý Thu Thủy thừa thắng đuổi theo nhưng cũng khiến cho ngụy kế của mình không thể nào thực hiện được, biết rằng nếu đấu tiếp thì thể nào cũng thảm bại, bèn nghiến răng chịu một chưởng giả vờ tắt thở. Còn như trên bậc đá và ngực lẫn khóe miệng dính đầy máu tươi, chẳng qua bà ta dự bị sẵn máu hươu rồi, cốt để dụ kẻ địch vào tròng.

Ngờ đâu Lý Thu Thủy cực kỳ cơ cảnh, tuy đã thấy rõ ràng bà ta chết rồi nhưng vẫn đánh thêm một chưởng vào ngực. Đồng Mỗ đành đâm lao theo lao, lại phải cố gắng chịu đựng, nếu như không có Hư Trúc nhân từ đứng bên ngăn trở, ắt là Lý Thu Thủy sẽ liên tiếp đánh ra cho tan nát cái "thi thể" của bà ta, lúc đó có tài thánh cũng đành chịu.

Còn Lý Thu Thủy thấy mặt thật của anh chàng có mỹ danh kẻ phong lưu lãng tử nhất Trung Nguyên rồi, không khỏi thất vọng, lại thêm tức cười, sơ ý không đề phòng, tuy biết Đồng Mỗ giảo hoạt nhưng đâu có ngờ bà ta lại kiên trì đến thế.

Trước ngực sau lưng Lý Thu Thủy đều bị trọng thương, nội lực không còn khống chế được nữa, chẳng khác gì hồng thủy dâng tràn, muốn phá vỡ bờ đê mà ra. Nội công phái Tiêu Dao vốn dĩ là công phu hạng nhất trong thiên hạ, thế nhưng nếu không còn kiềm chế được nữa thì thay vì phát tiết ra ngoài lại chạy tán loạn khắp toàn thân, xung đột lẫn nhau, cái cảnh tán công đó đau đớn không ngôn ngữ nào tả nổi. Chỉ trong khoảnh khắc, bà ta thấy toàn thân nơi mọi huyệt đạo đều ngứa ngáy, biết thương thế của mình không cách gì trị được, kinh hoàng kêu lên:

- Mộng Lang, nếu ngươi có lòng tốt thì mau dùng sức đánh mạnh một chưởng vào huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu ta.

---

Khi đó trên đầu dường như có ánh sáng lờ mờ chiếu xuống, thấy Lý Thu Thủy đang run bần bật, giơ tay giựt mảnh sa che trên mặt, năm ngón tay cào vào mặt mình, lập tức rướm máu, hổn hển:

- Mộng Lang, ngươi... ngươi mau đánh ta một quyền cho ta chết đi thôi.

Đồng Mỗ cười khẩy nói:

- Ngươi điểm huyệt y rồi, sao còn bảo y giúp ngươi được nữa. Ha ha! Mình làm mình chịu, quả báo nhãn tiền thật là mau.

Lý Thu Thủy gắng gượng cố đứng lên để giải huyệt cho Hư Trúc nhưng toàn thân uể oải bạc nhược, có muốn động một ngón tay xem ra cũng không nổi. Hư Trúc nhìn Lý Thu Thủy, lại đưa mắt nhìn Đồng Mỗ thấy bà ta bị thương cực kỳ trầm trọng, nằm phục trên bậc đá, rên rỉ luôn mồm. Hư Trúc cũng càng lúc càng rõ hơn, hầm băng hình như càng lúc càng sáng, nghiêng qua nhìn về phía trên tầng cao nhất có thấp thoáng ánh lửa, buột miệng kêu lên:

- Chết rồi! Có người đến.


Đồng Mỗ kinh hãi nghĩ thầm: "Nếu có người đến hóa ra sau cùng ta cũng chết dưới tay con tiện nhân này." Bà ta cố gắng hít một hơi, toan đứng dậy, nhưng không cách nào có thể nhấc mình lên được, chân bủn rủn, lại ngã bịch xuống. Bà ta sử kình vào tay, cố lết đến chỗ Lý Thu Thủy, toan giết kẻ thù trước khi viện binh đến.

Ngay lúc đó bỗng nghe tiếng tí tách, dường như nước đang tỏng xuống bậc thềm. Lý Thu Thủy và Hư Trúc cũng nghe thấy tiếng nước chảy, quay đầu nhìn, quả nhiên trên bậc đá có nước nhỏ xuống. Ba người cùng lấy làm lạ: "Nước ở đâu chảy ra thế này?" Trong hầm băng mỗi lúc một sáng hơn, nước tí tách, những giọt nước nay đã thành một dòng, theo bậc đá chảy xuống. Trên tầng băng thứ nhất nay có một đám lửa cháy nhưng nào thấy ai vào đâu. Lý Thu Thủy nói:

- Cháy... cháy bông... bông trong những bao bố rồi.

Thì ra trong hầm băng chất đầy bao tải, bên trong bao nhồi đầy bông để cho hơi nóng không truyền vào, bảo vệ cho nước đá không tan. Ngờ đâu khi Lý Thu Thủy bị Đồng Mỗ đấm cho một cái ngã ra, ngọn đuốc tuột tay bay bổng, rơi xuống đúng ngay một bao bố, khiến cho bông bén lửa, cháy lên làm chảy nước đá tí tách rơi xuống.

Ngọn lửa mỗi lúc một to, nước chảy xuống mỗi lúc một nhiều, kêu tong tong. Chẳng mấy chốc, nước tích trong đó càng lúc càng nhiều, tầng dưới cùng đã ngập cả thước lên đến ngang hông ba người mà nước trên những bậc thềm vẫn tiếp tục chảy xuống.

Lý Thu Thủy thở dài:

- Sư tỉ, hai người mình lưỡng bại câu thương, chẳng ai sống được, chị... chị giải huyệt cho Mộng Lang đi, để... để cho y chạy ra ngoài.

Ba người ai cũng thấy rằng chỉ một chốc nữa, nước trong hầm dâng cao, tất cả sẽ chết đuối. Đồng Mỗ cười khẩy nói:

- Ta làm gì thì làm, đâu cần phải đến ngươi chõ mồm vào? Ta vốn định giải huyệt cho y nhưng vì ngươi nói thế, ra điều tốt bụng, đã vậy ta không làm nữa. Này chú tiểu, ngươi chết là vì câu nói của y thị đó, có biết chưa?

Bà ta quay lại cố gắng trườn lên trên bậc đá, chỉ cần lên cao vài bậc là có thể chính mắt thấy Lý Thu Thủy chết đuối. Mặc dầu rồi mình cũng sẽ chết theo nhưng chỉ cần được nhìn tình địch chết thì mối thù cũng coi như đã trả được rồi.

Lý Thu Thủy thấy Đồng Mỗ từng bậc từng bậc trèo lên trong khi nước lạnh thấu xương đã từ từ dâng lên đến ngực mình, chân khí trong người thì đang chạy tán loạn, đau đớn khôn cùng, lại chỉ mong nước lên càng nhanh ngập cả đầu mình mà chết cho xong, còn hơn cái cảnh hàng ngàn hàng vạn con trùng thi nhau mà cắn, hàng nghìn chiếc kim đâm khắp mọi nơi.

Bỗng nghe Đồng Mỗ kêu lên thảm thiết, nghe tõm một tiếng đã lộn tùng phèo vào trong hồ, nước văng tung tóe. Thì ra bà ta đã bị thương nặng, chân tay không còn hơi sức, lần lên được bảy tám bậc đá, bỗng đâu một cục băng bằng nắm tay trôi xuống, va mạnh vào đầu gối nên loạng choạng, ngã ngửa về sau.

Đồng Mỗ rơi xuống may thay lại rớt đè lên Hư Trúc, bật văng ra rơi cạnh Lý Thu Thủy. Trong hồ nước cả ba người dính lại thành một chùm. Thân hình Đồng Mỗ so với Hư Trúc và Lý Thu Thủy thấp bé hơn nhiều, lúc này nước chưa ngập hết ngực Lý Thu Thủy mà đã đến cổ Đồng Mỗ rồi. Đồng Mỗ cũng đang bị cơn tán công hành hạ, nghĩ thầm: "Dù gì chăng nữa cũng phải làm sao cho con tiện nhân này chết trước ta mới được." Đang định xuất thủ đả thương sư muội nhưng giữa hai người còn Hư Trúc, lúc này đến đưa tay ra một hai tấc còn chưa được, bỗng thấy đầu vai Hư Trúc sát ngay cạnh đầu vai Lý Thu Thủy, chợt nghĩ ra liền nói:

- Tiểu hòa thượng, ngươi chớ có vận lực đề ngự, nếu không ấy là tự mình đi tìm cái chết đó.

Bà ta không đợi y trả lời, thúc đẩy nội lực, tấn công Hư Trúc. Đồng Mỗ biết rằng làm thế này khiến mình càng thêm tiêu hao thì càng mau chết nhưng nếu không thì nước dâng lên, trong ba người bà ta là người chết trước nhất.

Lý Thu Thủy rùng mình một cái, biết ngay Đồng Mỗ dùng nội lực tấn công, cũng lập tức vận sức chống trả. Hư Trúc ở giữa, mới đầu thấy từ tay Đồng Mỗ một luồng nhiệt khí truyền qua, rồi lại thấy từ bên phía Lý Thu Thủy cũng có một luồng nhiệt khí khác xâm nhập, chỉ trong giây lát hai luồng hơi nóng ở trong người y xung đột lẫn nhau cực kỳ mãnh liệt.

Công lực Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy ngang ngửa nhau, cả hai đều đã thụ thương nhưng vẫn kẻ tám lượng, người nửa cân,(37.2) khó mà biết được ai hơn ai kém. Hai bên nội lực đụng phải liền giữ ghịt lại trên người Hư Trúc, không mèo nào cắn mỉu nào. Chỉ khổ cho chú tiểu, bị hai bên tấn công vào nhưng y may được Tiêu Dao Tử truyền cho hơn bảy mươi năm công lực, ba người đồng môn chẳng ai thua ai nên biến thành thế bất phân cao hạ khiến y khỏi chết vì hai đại cao thủ tấn kích lẫn nhau.

Đồng Mỗ thấy nước băng dâng lên mỗi lúc một cao, từ cổ đã lên tới cằm rồi, rồi lên tới môi dưới. Bà ta liên tiếp thúc đẩy nội lực, mong sao sớm giết được tình địch nhưng thấy nội lực của Lý Thu Thủy cũng vẫn cuồn cuộn tuôn ra, xem chừng nhất thời chưa thể nào kiệt quệ. Thế nhưng tiếng nước vẫn nhỏ tong tong, Đồng Mỗ thấy mồm mát rượi, nước băng đã tràn vào miệng rồi. Bà ta còn đang kinh hãi, người không còn ổn định được nữa tự nhiên trồi lên mặt nước. Bà ta thiếu một chân nên dễ nổi hơn người thường người lềnh bềnh đầu lật ra sau khiến cho ót chìm xuống nước, còn mũi miệng ngửa lên để thở, cảm thấy yên tâm nghĩ bụng nước càng cao, chiếc chân cụt hóa ra có lợi, chân lực trên tay càng liên tiếp đẩy mạnh ra.

Hư Trúc lớn tiếng rên rỉ, kêu lên:

- Ối! Sư bá, sư thúc, hai vị có đánh thêm nữa cũng chẳng ai được ai thua, chỉ có tiểu điệt là chết kẹt ở giữa thôi.

Thế nhưng Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy đã ra tay đấu rồi, trở thành cục diện cao thủ tỉ nội lực, người nào rút lui thì chết trước. Vả lại hai người cũng biết là cuộc đấu này thắng hay thua thì rồi cũng chết, tranh nhau chẳng qua chỉ cốt xem ai tắt thở trước thôi. Hai người đều tâm cao khí ngạo, oán thù tích kết mấy chục năm lẽ nào lại chịu ngừng tay trước? Vả lại nội lực rời mình đi qua người Hư Trúc, mặc dầu tinh lực suy đi nhưng cái khổ của tán công lại bớt được một chút.

Lại sau chừng một bữa ăn nữa, nước băng đã dâng lên đến miệng Lý Thu Thủy, bà ta không biết bơi nên không thể bắt chước Đồng Mỗ nổi lềnh bềnh, đành phải nín hơi, dùng Qui Tức Công để chống lại kẻ địch, thành thử tuy nước dâng lên qua cả mắt, lông mày, trán rồi mà nội lực vẫn tiếp tục đẩy ra.

Hư Trúc ọc ọc uống luôn ba ngụm nước lạnh, kêu lên:

- Ối trời! Tôi... ục ục... tôi... ục ục... tôi... ục ục...

Còn đang hoảng hốt đột nhiên mắt tối sầm, không còn trông thấy gì nữa. Y vội vàng ngậm miệng, thở bằng mũi, khi hít vào thấy ngực nặng như chì. Thì ra hầm băng này kín như bưng không có đường thông hơi, bông cháy một hồi lâu, không có không khí mới đưa vào nên lửa tắt ngúm. Hư Trúc và Đồng Mỗ cảm thấy ngộp thở còn Lý Thu Thủy vận dụng Qui Tức Công nên không hề hay biết.

Lửa tuy tắt rồi nhưng nước vẫn tiếp tục chảy xuống, Hư Trúc thấy nước ngập đến miệng, rồi qua nhân trung, dần dần dâng lên đến mũi nghĩ thầm: "Thôi mình chết mất! Mình chết mất!" Thế nhưng nội lực của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy từ hai bên vẫn tiếp tục đẩy vào.

Hư Trúc thấy tức ngực khủng khiếp, nội tức xông lên, tưởng như lục phủ ngũ tạng đều xáo trộn còn nước trong hầm băng đã mấp mé, chỉ thêm vài phân là không còn thở được nữa, khổ nổi huyệt đạo bị phong, đầu có muốn ngửa cao thêm một chút cũng không được.

Thế nhưng cũng lạ lùng thay, qua một lúc lâu, nước vẫn không dâng lên thêm, có biết đâu rằng lửa tắt rồi, các khối băng không còn tan nữa. Lại thêm một hồi, nhân trung dường như có gì chọc vào, rồi cảm giác tê tái truyền xuống cằm, rồi tới cổ. Thì ra ba tầng đều chất đầy băng khối, cực kỳ lạnh lẽo, nước chảy xuống lại từ từ kết thành nước đá, khiến cho cả ba người bị chôn giữa những tảng băng.

Nước đóng băng rồi, nội lực của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy bị ngăn ra, không còn truyền vào Hư Trúc được nữa nhưng cũng vì thế mà chín phần mười chân khí của hai người đã lọt vào người Hư Trúc, hai đằng xung đột công kích nhau càng lúc càng thêm mãnh liệt. Hư Trúc cảm thấy như da thịt chỗ nào cũng muốn nứt ra, tuy chết cứng trong khối băng nhưng người nóng chịu không nổi.

Lại thêm không biết bao lâu nữa, đột nhiên toàn thân rung mạnh một cái, hai luồng nhiệt khí hòa tan với chân khí có sẵn trong người thành một, không cần phải đưa mà nhanh như chớp chạy vùn vụt qua các kinh mạch. Thì ra chân khí của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy trút vào Hư Trúc nay không còn chịu được nữa rồi, cũng không có đường nào đi đâu nên đành hợp với nội lực của Tiêu Dao Tử đã truyền cho y trở thành một nguồn duy nhất. Nội lực của cả ba vốn cùng một nguồn gốc, tính chất không có gì khác biệt nên tan vào nhau thật dễ dàng, cả ba thành một rồi không còn gì có thể ngăn trở, chạy đến đâu huyệt đạo bị phong liền được giải khai.

Chỉ trong khoảnh khắc Hư Trúc thấy khoan khoái lạ thường, hai tay lắc nhẹ, nghe loảng xoảng liên tiếp băng kết trên người y đều vỡ ra, nghĩ thầm: "Không biết tính mạng sư bá, sư thúc ra sao, phải cứu họ trước đã." Y đưa tay thăm thấy hai người đều kết trong băng cứng ngắc. Y càng thêm kinh hoàng, không kịp suy nghĩ, mỗi tay xách một bên cả người lẫn băng chạy lên tầng băng thứ nhất, đẩy hai cánh cửa nặng nề ra, thấy gió mát tỏa vào mặt, hít một hơi dài sung sướng không biết sao mà nói. Bên ngoài ánh trăng vằng vặc, bóng hoa lung linh thì ra vẫn còn là đêm khuya.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Trời tối thế này chạy ra khỏi hoàng cung thì thật dễ." Y liền xách hai tảng băng, chạy đến bên tường, nhún mình nhảy lên, đột nhiên thân hình vọt thẳng cao quá bức tường phải đến hơn một trượng, vậy mà vẫn tiếp tục bay tiếp. Hư Trúc đâu ngờ chân khí trong người mình lại kỳ diệu đến thế, đâm sợ mình lên cao mãi kinh hoảng kêu lên một tiếng.

Vừa lúc bốn tên ngự tiền hộ vệ đang đi tuần bên ngoài tường, nghe tiếng người, vội vàng chạy tới tra xét, chỉ thấy hai khối thủy tinh lớn kẹp một vật màu tro nhảy qua tường, không hiểu con quái vật gì. Bốn người sợ đến đứng chết sững, chỉ thấy con quái vật đó chạy nhằng một cái, chui tọt vào trong khu rừng bên ngoài thành. Cả bốn vội vàng vừa la hét vừa đuổi theo nhưng đâu còn thấy gì nữa? Bốn người không biết là thần hay quỉ, bàn tán xôn xao, kẻ thì bảo sơn tinh, người thì cho là yêu quái do hoa hóa thành.

Hư Trúc vừa khỏi hoàng cung liền ra sức chạy, dưới chân là đại lộ lót đá xanh, hai bên đường nhà cửa san sát. Y không dám đứng lại, cứ nhắm thẳng hướng tây rảo bước. Chạy được một hồi lại đến bờ tường thành lại đề khí nhảy qua. Binh sĩ canh gác chỉ thấy mắt hoa lên, không nhìn rõ là vật gì.

Hư Trúc chạy đến một nơi hoang dã cách thành chừng mười dặm, chung quanh không có nhà cửa gì lúc đó mới đứng lại, bỏ hai khối băng xuống nghĩ thầm: "Phải phá bỏ băng đóng quanh hai người trước đã." Y tìm được một khe nước bèn bỏ hai khối nước đá xuống, dưới ánh trăng thấy Đồng Mỗ mũi miệng thò ra khỏi khối băng nhưng hai mắt nhắm nghiền, không biết còn sống hay đã chết. Chỉ thấy những miểng băng trên người từng cục bong ra, Hư Trúc vừa gỡ vừa bóc cho kỳ hết rồi sau đó kéo hai người ra, sờ thử trán thấy cũng còn hơi ấm, bèn để hai người cách xa xa, sợ họ tỉnh lại sẽ đánh nhau tiếp.

Chờ một hồi lâu thì trời bắt đầu tảng sáng, y liền ngồi xuống nghỉ ngơi. Đợi khi ánh thái dương từ phương đông trồi lên, trên cây chim bắt đầu ríu rít, mới nghe Đồng Mỗ từ gốc cây phía bắc ôi lên một tiếng, Lý Thu Thủy ở gốc cây phía nam cũng a lên, hai người cùng tỉnh lại.

Hư Trúc mừng lắm vội vàng nhảy tới, đứng chặn ngay giữa hai người, chắp tay suýt xoa:

- Sư bá, sư thúc ba người mình chết đi sống lại, thôi chuyện hơn thua xin bỏ qua đừng tiếp tục giao đấu nữa.

Đồng Mỗ nói:

- Không được! Con tiện nhân kia chưa chết làm sao ta có thể bỏ qua được?

Lý Thu Thủy cũng nói:

- Thù sâu như biển, chưa chết chưa thôi.

Hư Trúc hay tay xua rối rít nói:

- Nhất định là không nên, nhất định là không nên!

Lý Thu Thủy chống tay xuống đất nhổm dậy định xông vào đánh Đồng Mỗ. Đồng Mỗ cũng hai tay vòng ra tập trung sức lực đánh trả lại. Ngờ đâu Lý Thu Thủy vừa nhổm lên thì đã khuỵu xuống, hai tay Đồng Mỗ cũng không sao vung ra được, chỉ còn nước tựa vào gốc cây thở dốc.

Hư Trúc thấy hai người không còn hơi sức đâu mà đánh nhau, trong bụng mừng rơn nói:

- Thế cũng tốt, sư bá, sư thúc nghỉ ngơi để tiểu điệt đi kiếm gì cho hai vị ăn.

Chỉ thấy Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy cùng ngồi xếp bằng, lòng bàn tay, lòng bàn chân ngửa lên trời, cùng một tư thức biết rằng hai người đồng môn tỉ muội đang cố gắng vận công, hễ ai ngưng tụ được chân khí trước là sẽ đánh ra người kia không sao chống đỡ được. Trong tình cảnh đó Hư Trúc làm sao dám bỏ đi. Y đưa mắt nhìn Đồng Mỗ, lại nhìn Lý Thu Thủy thấy cả hai mặt mày nhăn nheo, hình dung khẳng khiu nghĩ thầm: "Sư bá năm nay đã chín mươi sáu, sư thúc thì ít lắm cũng phải ngoài tám mươi. Hai người tuổi tác cao như thế, sao vẫn còn câu chấp hẹp hòi, tính tình nóng nảy như vậy?"

Y vắt áo cho ráo nước, đột nhiên nghe cạch một tiếng, một vật rơi xuống, chính là bức tranh Tiêu Dao Tử đã giao cho y. Bức tranh đó vẽ trên lụa nên tuy ướt sũng mà không bị hư. Hư Trúc vội vàng mở ra trải lên trên tảng đá phơi cho khô, thấy nét đan thanh đã bị nước thấm lem nhem, không khỏi tiếc rẻ.

Lý Thu Thủy nghe tiếng sột soạt, hé mắt nhìn, thấy bức tranh thảng thốt kêu lên:

- Đem lại cho ta coi! Ta chẳng đời nào tin sư ca lại vẽ chân dung con tiện tì đó.

Đồng Mỗ cũng kêu lên:

- Chớ để thị coi! Để cho ta chính tay dày vò, chọc tức con tiện nhân kia chớ lẽ nào để nó được tiện nghi đến thế sao?

Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Ta cũng chẳng thèm coi nữa! Ngươi sợ ta coi rồi biết là bức tranh không phải vẽ ngươi chứ gì. Đan thanh diệu bút của sư ca, lẽ nào lại đi truyền thần cái đứa người không ra người, ngợm không ra ngợm? Y có phải cần vẽ Chung Quì(37.3) để bắt quỉ đâu mà phải vẽ ngươi làm gì?

Việc đau lòng nhất đời Đồng Mỗ là chuyện luyện công sơ ý đến nỗi vĩnh viễn không cao lớn được. Tai họa đó chính là do Lý Thu Thủy năm xưa gây ra(37.4) đúng khi Đồng Mỗ luyện công yếu khẩn quan đầu, Lý Thu Thủy ở đằng sau gào lên một tiếng khiến bà ta bị tẩu hỏa, chân khí chạy lầm đường, về sau không thể trở lại nguyên trạng. Đến bây giờ nghe Lý Thu Thủy nhắc đến mối hận bình sinh, khiến cho nộ khí xông lên, kêu lớn:

- Đồ đĩ ngựa, ta... ta... ta...

Bà ta thở không ra, oa lên một tiếng, hộc ra một ngụm máu, tưởng chừng muốn ngất đi. Lý Thu Thủy cười khẩy bồi thêm:

- Ngươi đã chịu thua chưa? Hay còn muốn ra tay đấu tiếp...

Đột nhiên bà ta ôm ngực ho sặc sụa. Hư Trúc thấy cả hai khí tàn lực kiệt, chẳng mấy chốc sẽ lìa trần bèn khuyên:

- Sư bá, sư thúc, hai vị ngồi nghỉ một lát, chớ nên cố gắng mà thêm mệt mỏi.

Đồng Mỗ bực tức đáp:

- Không được!

Ngay lúc đó phía tây nam truyền mấy tiếng lục lạc leng keng. Đồng Mỗ nghe thấy vẻ mặt vui mừng, tinh thần phấn chấn, lấy trong túi ra một ống sáo ngắn màu đen nói:

- Ngươi búng cái ống này lên trời.

Tiếng ho của Lý Thu Thủy càng lúc càng gấp. Hư Trúc không hiểu ra sao, cầm chiếc ống sáo đen để vào ngón tay giữa, búng thẳng lên, nghe một tiếng rít lảnh lót phát ra. Lúc này chỉ lực của Hư Trúc búng ra quả phi phàm, ống sáo đó bay thẳng lên không tưởng như không còn thấy đâu nữa nhưng tiếng u u vẫn vọng ra không dứt.

Hư Trúc sửng sốt nghĩ thầm: "Không xong, chiếc ống này của sư bá là tín hiệu, bà ta gọi người đến đối phó với Lý sư thúc." Y vội vàng chạy đến trước mặt Lý Thu Thủy, cúi xuống nói khẽ:

- Sư thúc, sư bá có người đến tiếp tay rồi, để tiểu điệt cõng sư thúc chạy trốn.

Chỉ thấy Lý Thu Thủy mắt nhắm nghiền, đầu ngoẹo qua, tiếng ho cũng dứt, không còn động đậy gì nữa. Hư Trúc hoảng hốt, đưa tay dò hơi thở thì quả không còn hô hấp thất thanh kêu lên:

- Sư thúc! Sư thúc!

Y đưa tay lay nhẹ đầu vai mong bà ta tỉnh lại, ngờ đầu Lý Thu Thủy theo đà ngã qua lăn xuống, thì ra đã chết rồi. Đồng Mỗ cười ha hả nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu tiện nhân sợ mất vía chết rồi, ha ha, đại cừu ta đã trả được, tặc tiện nhân sau cùng cũng chết trước ta, ha ha, ha ha...

Bà ta khích động quá mức, hơi thở không còn liên tục được nữa, lại hộc ra một ngụm máu. Bỗng có tiếng u u từ cao xuống thấp, chiếc ống sáo đen rơi xuống, Hư Trúc đưa tay bắt lấy, vừa định nhìn qua Đồng Mỗ bỗng nghe tiếng bước chân lộp cộp, kèm theo tiếng lục lạc loong coong, quay đầu nhìn lại thấy mấy chục con lạc đà đang chạy tới. Những người ngồi trên lưng lạc đà đều khoác áo choàng màu xanh nhạt còn ở tận đằng xa trông chẳng khác gì một vầng mây xanh trôi lững lờ, loáng thoáng nghe tiếng đàn bà lao xao:

- Tôn chủ, thuộc hạ đi tìm đến trễ, quả là đáng chết.

Mấy chục con lạc đà tới gần, Hư Trúc thấy những người cưỡi đều là đàn bà, áo choàng trước ngực đều thêu một con đại bàng đen, dáng điệu hung dữ. Những người đó vừa thấy Đồng Mỗ lập tức nhảy xuống, vội vã chạy đến, lạy phục xuống trước mặt bà ta. Hư Trúc thấy người đi đầu trong quần nữ là một bà già, cũng phải đến năm sáu chục tuổi, còn lại thì từ trên bốn mươi xuống đến mười bảy mười tám, ai nấy đối với Đồng Mỗ vừa kính trọng vừa sợ hãi, phủ phục trên mặt đất không dám ngửng lên.

Đồng Mỗ hừ một tiếng giận dữ nói:

- Các ngươi nghĩ chắc ta chết rồi, có phải chăng? Chẳng đứa nào còn coi lão bà này vào đâu, không ai quản thúc các ngươi nên chúng bay tiêu dao tự tại, vô pháp vô thiên chứ gì?

Bà ta nói một câu, bà già kia lại rập đầu xuống đất nghe cốp cốp nói:

- Không dám.

Đồng Mỗ hỏi lại:

- Có gì mà không dám? Các ngươi nếu quả thực nghĩ đến mỗ mỗ, sao chỉ có một dúm... một dúm người đến đây là sao?

Người lão phụ đáp:

- Khải bẩm tôn chủ, từ buổi tôn chủ rời cung, bọn thuộc hạ ai nấy đều hết sức băn khoăn...

Đồng Mỗ quát lên:

- Thối lắm! Thối lắm!

Bà lão kia đáp:

- Vâng! Vâng!

Đồng Mỗ lại càng bực tức, quát lên:

- Ngươi đã biết là thối lắm, sao còn dám... còn dám đánh rắm trước mặt ta?

Bà già kia không dám trả lời chỉ liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:

- Các ngươi băn khoăn, rồi sao nữa? Sao không mau mau xuống núi đi kiếm ta?

Bà lão kia đáp:

- Dạ! Thuộc hạ chín bộ Cửu Thiên lập tức hạ sơn, chia nhau ra khắp nơi đi tìm tôn chủ. Thuộc hạ Hạo Thiên Bộ đi về hướng đông cung nghinh tôn chủ, Dương Thiên Bộ đi về hướng đông nam, Xích Thiên Bộ đi về hướng nam, Chu Thiên Bộ đi về hướng tây nam, Thành Thiên Bộ đi về hướng tây, U Thiên Bộ đi về hướng tây bắc, Huyền Thiên Bộ đi về hướng bắc, Loan Thiên Bộ đi về hướng đông bắc, còn Quân Thiên Bộ ở lại giữ bản cung. Thuộc hạ vô năng nên đi kiếm có trễ tràng, thật đáng chết, thật đáng chết!

Nói xong liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:

- Các ngươi người nào người nấy áo quần rách rưới, trong ba tháng qua, đường đi chắc cũng chịu nhiều gian khổ, phải không?

Người lão phụ nghe giọng Đồng Mỗ có chiều khen ngợi, vẻ mặt đổi qua mừng rỡ nói:

- Nếu được vì tôn chủ mà ra sức, dẫu phải nhảy vào lửa cháy nước sôi, cũng xin cam nguyện. Chút công lao nhỏ bé này, chỉ là bổn phận của chúng thuộc hạ mà thôi.

Đồng Mỗ nói:

- Ta luyện công chưa thành, đột nhiên gặp phải con tặc tiện nhân, bị y chặt mất một chân, tưởng tính mạng không còn, may thay được sư điệt của ta là Hư Trúc cứu thoát, những nguy nan trải qua một lời không sao hết được.

Cả bọn đàn bà áo xanh liền quay qua quì xuống tạ ơn Hư Trúc nói:

- Đại ân đại đức của tiên sinh, dù tiểu nữ tử có tan xương nát thịt cũng chưa báo đáp được một trong vạn phần.

Đột nhiên tất cả cùng lạy phục xuống khiến cho Hư Trúc luống cuống luôn mồm:

- Không dám đâu! Không dám đâu!

Vội vàng quì xuống hoàn lễ. Đồng Mỗ quát lên:

- Hư Trúc, đứng lên! Bọn chúng là nô tì của ta, sao ngươi lại làm mất thân phận thế?

Hư Trúc lại nói thêm mấy câu "không dám" rồi mới đứng dậy. Đồng Mỗ nói với Hư Trúc:

- Cái bảo thạch chỉ hoàn của chúng ta bị con tặc tiện nhân kia cướp mất rồi, ngươi mau ra lấy lại.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Y đi đến bên xác Lý Thu Thủy, tháo chiếc nhẫn từ ngón tay giữa của bà ta. Chiếc nhẫn đó vốn do Tiêu Dao Tử đưa cho y, nay lấy lại từ tay Lý Thu Thủy nên cũng không có gì phải áy náy. Đồng Mỗ nói:

- Ngươi là chưởng môn phái Tiêu Dao, ta cũng đã đem Sinh Tử Phù, Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng các môn công phu truyền cho ngươi rồi, từ hôm nay trở đi, ngươi là chủ nhân của cung Linh Thứu núi Phiêu Miểu. Tất cả các nô tì trong chín bộ Cửu Thiên cung Linh Thứu... sống chết tùy ngươi định đoạt.

Hư Trúc kinh hoảng vội vàng nói:

- Sư bá, sư bá, chuyện đó không thể nào được đâu.

Đồng Mỗ giận dữ hỏi lại:

- Cái gì không thể được? Các nô tì chín bộ Cửu Thiên biện sự chẳng ra gì, không sớm nghinh giá, để đến nỗi ta bị bỏ vào túi vải, lại bị bọn cẩu tặc Ô Lão Đại hành hạ nhục mạ, để rồi sau cùng cụt chân táng mạng...

Đám đàn bà con gái kia ai nấy run như cầy sấy, rập đầu van xin:

- Nô tì đáng chết, tôn chủ khai ân.

Đồng Mỗ nói với Hư Trúc:

- Chư tì Hạo Thiên Bộ ít ra cũng còn kiếm được ta, hình phạt bọn chúng có thể giảm khinh một chút, tất cả tám bộ còn lại, chặt tay cắt chân, mọi việc tùy ngươi làm gì thì làm.

Những nữ tử kia vội vàng quì xuống:

- Đa tạ tôn chủ.

Đồng Mỗ quát lên:

- Sao không khấu tạ tân chủ nhân?

Chúng nữ vội vàng rập đầu tạ ơn Hư Trúc. Hư Trúc hai tay xua loạn cả lên nói:

- Thôi, thôi! Ta làm chủ nhân các vị sao được?

Đồng Mỗ nói:

- Ta tuy mạng sống chỉ còn giây lát, nhưng chính mắt trông thấy con tặc tiện nhân kia chết trước ta, sinh bình võ học cũng có truyền nhân rồi, có thể nói là chết nhắm mắt được, sao ngươi lại còn chưa chịu nhận?

Hư Trúc ấp úng:

- Cái đó... tiểu điệt không đảm đương nổi.

Đồng Mỗ cười ha hả nói:

- Thế còn cô nương trong mộng, ngươi có tính chuyện gặp lại không? Ngươi có nghe lời ta làm chủ nhân cung Linh Thứu không thì bảo?

Hư Trúc vừa nghe đến "mộng trung cô nương" là run bắn người, không còn cách gì từ chối được nữa, mặt đỏ tía tai sẽ gật đầu. Đồng Mỗ vui mừng nói:

- Thế thì hay lắm! Ngươi đem bức tranh lại đây cho ta, để chính tay ta xé nát. Ta không còn gì vướng mắc, sẽ chỉ đường cho ngươi đi tìm người trong mộng.

Hư Trúc đem bức tranh lại, Đồng Mỗ giơ tay tiếp lấy, nhìn xem, nhịn không nổi kêu lên một tiếng, vẻ mặt vừa ngạc nhiên vừa vui sướng, xem kỹ lần nữa, đột nhiên cười khanh khách kêu lên:

- Không phải nó! Không phải nó! Không phải nó! Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Trong tiếng cười, hai hàng lệ chảy ròng ròng trên gò má dăn deo, đột nhiên đầu ngoẹo đi, gục xuống rồi không còn tiếng gì nữa. Hư Trúc kinh hãi, đưa tay ra đỡ, thấy toàn thân bà ta mềm nhũn như bông, rúm lại một cục, đã chết rồi.

Cả bọn áo xanh liền xúm đến, khóc vang cả lên, nghe thật bi thiết. Những người đàn bà đó đều được Đồng Mỗ cứu thoát trong hoàn cảnh cực kỳ gian nan, thành thử tuy bà ta cai trị họ thật nghiêm nhặt nhưng ai ai cũng vẫn cảm kích ân đức.

Hư Trúc cũng nghĩ đến ba tháng qua cùng Đồng Mỗ không rời một bước, lại được bà ta truyền thụ bao nhiêu là võ công, mặc dù tính tình gay gắt nhưng đối với mình phải nói là thật tử tế, lúc này cười xong rồi chết trong lòng y thật xót xa, nên cũng phục xuống khóc òa lên.

Bỗng nghe sau lưng có tiếng nói lạnh lẽo:

- Ha ha! Sư tỉ ơi, sau cùng chị cũng chết trước em, thế thì là chị thắng hay là em thắng?

Hư Trúc nghe tiếng, giật mình hoảng hốt nghĩ thầm: "Làm sao người chết có thể sống lại được?" Y vội đứng lên, quay người lại thấy Lý Thu Thủy đã ngồi dậy, tựa lưng vào gốc cây nói:

- Hiền điệt, ngươi đem bức họa lại cho ta xem, tại sao tỉ tỉ lại đề tiếu giai phi, lúc khóc lúc cười về cõi tây phương?

Hư Trúc gỡ nhẹ tay Đồng Mỗ, lấy bức tranh ra thấy mực đã khô nhưng nét bút cũng có chiều nhòe nhoẹt, hình người trong tranh cực giống Vương Ngữ Yên mặc cung trang, mắt đăm đăm mỉm cười, xinh đẹp không sao nói hết được, trong lòng không khỏi bàng hoàng: "Người đẹp trong tranh, đầu mày cuối mắt xem ra tương tự sư thúc." Y đi đến bên Lý Thu Thủy giao cho bà ta bức tranh.

Lý Thu Thủy cầm bức họa, liếc nhìn đám đàn bà mỉm cười nói:

- Chủ nhân các ngươi cùng ta một phen ác đấu, sau cùng cũng không địch lại, các ngươi chẳng qua chỉ như đom đóm, lại muốn tranh huy cùng nhật nguyệt hay sao?

Hư Trúc quay đầu nhìn lại, thấy những người đàn bà ai nấy đều để tay lên cán kiếm, thần sắc bi phẫn, hiển nhiên toan cùng xông lên, giết Lý Thu Thủy báo thù cho Đồng Mỗ, có điều chưa được lệnh của tân chủ nhân nên không dám tự tiện ra tay.

Hư Trúc ấp úng:

- Sư thúc, sư thúc...

Lý Thu Thủy đáp:

- Sư bá ngươi võ công thật giỏi, nhưng có điều không được tinh tế. Cứu binh của bà ta đến rồi, ta còn cách nào đề ngự được nữa, dĩ nhiên phải trá tử. Ha ha, sau cùng sư tỉ cũng chết trước ta. Y toàn thân gân cốt nát nhừ, thổ khí tán công, cái đó không thể nào giả được.

Hư Trúc nói:

- Khi ác đấu trong hầm băng, sư bá cũng đã giả chết, đánh lừa được sư thúc một phen, hai bên thật chẳng bên nào kém bên nào.

Lý Thu Thủy thở dài nói:

- Trong bụng ngươi vẫn nghiêng về bên sư bá một chút.

Bà ta vừa nói vừa mở bức tranh ra, mới nhìn một chút, gương mặt đã biến đổi mãnh liệt, hai tay run rẩy, khiến cho cả bức tranh cũng rung theo. Lý Thu Thủy nói nhỏ:

- Chính là nó! Chính là nó! Chính là nó! Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Trong tiếng cười chứa đầu sầu khổ đau thương. Hư Trúc không khỏi thương thầm cho bà ta hỏi lại:

- Sư thúc, thế là sao?

Y trong bụng nghĩ thầm: "Một người thì không phải nó, một người thì chính là nó, không biết đây là ai?"

Lý Thu Thủy chăm chăm nhìn người trong bức tranh nói:

- Ngươi thử xem, người này bên cạnh miệng có núm đồng tiền, bên cạnh mắt phải lại có một nốt ruồi đen, phải không nào?

Hư Trúc nhìn mỹ nữ trong tranh, gật đầu:

- Quả đúng thế!

Lý Thu Thủy thê thảm nói:

- Đây chính là em gái ta.

Hư Trúc lại càng lạ lùng hỏi:

- Em gái của sư thúc ư?

Lý Thu Thủy nói:

- Em gái ta mặt giống ta như hệt, có điều y thêm má núm đồng tiền mà ta không có, bên cạnh khóe mắt phải lại có một nốt ruồi đen nho nhỏ, ta cũng không có.

Hư Trúc ồ lên một tiếng. Lý Thu Thủy lại tiếp:

- Sư tỉ bảo là sư ca vẽ tiếu tượng của y, ngày đêm không rời, ta vốn không tin, có... có... có điều... không ngờ lại là em gái ta. Quả thực... quả thực... bức tranh này ở đâu ra?

Hư Trúc nhắc lại khi lâm tử Tiêu Dao Tử giao cho y bức tranh này như thế nào, bảo y đến núi Vô Lượng nước Đại Lý tìm người truyền thụ võ nghệ ra sao, Đồng Mỗ nhìn thấy bức tranh vì sao nổi giận, kể hết một lượt.

Lý Thu Thủy thở dài một tiếng nói:

- Sư tỉ khi vừa mới coi bức tranh, nghĩ rằng người trong tranh chính là ta, một là tướng mạo giống hệt, hai nữa sư ca vốn rất sủng ái, huống chi... huống chi khi ta và sư tỉ tương tranh, em gái ta chỉ mới mười một tuổi, sư tỉ chẳng thể nào nghi cho nó được nên không để ý đến núm đồng tiền và nốt ruồi trong hình. Mãi đến khi sắp chết, sư tỉ mới phát giác người trong tranh là em gái ta chứ không phải ta, nên mới kêu lên ba lần không phải nó. Ôi, tiểu muội tử, ngươi giỏi thật, giỏi thật!

Nói xong bà ta thẫn thờ, ròng ròng nước mắt. Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra cả sư bá lẫn sư thúc đối với sư phụ ta một mối thâm tình, nhưng trong lòng sư phụ ta lại để ý đến người khác. Thế nhưng không biết người em gái của sư thúc có còn ở nhân gian không? Sư phụ sai ta cầm bức tranh này tìm người học võ, không lẽ người em gái của sư thúc đang sống ở núi Vô Lượng, nước Đại Lý chăng?" Y bèn hỏi:

- Sư thúc, bà... bà em gái của sư thúc, có phải đang ở núi Vô Lượng nước Đại Lý không?

Lý Thu Thủy lắc đầu, mắt mơ màng nhìn về khoảng xa xăm, dường như để nhớ lại chuyện cũ, chậm rãi nói:

- Năm xưa ta cùng sư phụ ngươi ở tại thạch động bên bờ Kiếm Hồ nơi núi Vô Lượng, nước Đại Lý, tiêu dao khoái hoạt, thật còn hơn thần tiên. Ta sinh cho y được một đứa con gái thật kháu khỉnh. Hai người chúng ta sưu tầm các loại võ công bí cấp mọi môn phái, mong sáng tạo ra một kỳ công bao trùm mọi nhà.

Một ngày kia, sư ca tìm thấy một khối ngọc cực lớn ở trong núi, mới theo hình dáng ta mà tạc thành một pho tượng. Sau khi điêu khắc rồi, ngày ngày chỉ ngơ ngẩn xuất thần nhìn tác phẩm, từ đó chẳng còn nhìn nhõi gì đến ta nữa.

Ta trò chuyện với y, hỏi một nơi y trả lời một nẻo, thậm chí nghe mà không thấy, bao nhiêu tâm tư chỉ còn một pho tượng ngọc mà thôi. Sư phụ ngươi quả là khéo tay, pho tượng ngọc kia tạc thật đẹp, thế nhưng dù là tượng ngọc chăng nữa thì cũng là vật chết, huống chi pho tượng theo hình dáng ta mà tạc thành, mà ta thì ở ngay bên cạnh y, sao y lại không lý gì đến, cứ mê mê mẩn mẩn nhìn pho tượng, mắt đăm đăm đầy vẻ đắm đuối là sao? Thế là cớ gì? Thế là cớ gì?

Bà ta lẩm bẩm tự hỏi mình, tưởng chừng quên mất Hư Trúc đang ở bên cạnh. Một hồi sau, Lý Thu Thủy lại nhỏ nhẹ lẩm bẩm:

- Sư ca, chàng thông minh tuyệt đỉnh, mà cũng lại si mê tuyệt đỉnh, sao lại đi yêu một pho tượng do chính mình tạc thành? Sao chàng không yêu người sư muội biết nói, biết cười, biết cử động, biết yêu thương? Trong tim chàng đã nhìn pho tượng kia thành đứa em của thiếp rồi, phải vậy chăng? Thiếp ghen với pho tượng kia nên gây gỗ với chàng một trận, rồi ra ngoài kiếm những chàng trai tuấn tú đem về làm chồng, tình tự ngay trước mặt chàng, khiến chàng giận quá bỏ đi, không bao giờ quay trở lại. Sư ca, thực ra chàng chẳng nên bực bội, những thanh niên mỹ mạo kia đều bị thiếp giết cả, vùi dưới đáy hồ, chàng có biết chăng?

Bà ta cầm bức tranh lên ngắm nghía một hồi nói tiếp:

- Sư ca ơi! Bức tranh này chàng vẽ hồi nào? Hẳn là chàng nghĩ đến thiếp nên mới bảo đứa đồ nhi đem đi tìm tiểu muội nơi Đại Lý. Thế nhưng chàng bất tri bất giác lại vẽ thành đứa em gái của thiếp, chàng có biết chăng? Chàng vẫn tưởng người trong tranh là em. Sư ca, trong tim chàng người yêu thương thực sự chính là đứa em gái của tiểu muội, vậy sao lại chỉ si mê một khối ngọc kia thôi? Thế là sao? Thế là sao? Bây giờ thì thiếp hiểu ra rồi.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Đức Phật có nói rằng, con người ta ở trên đời, khó mà qua khỏi được tham sân si tam độc. Sư bá, sư thúc, sư phụ đều là những nhân vật phi phàm, nhưng vì vướng mắc trong ba món độc này, dù cho võ công trác tuyệt nhưng trong lòng vẫn phiền não đau khổ, chẳng khác gì bọn người phàm phu tục tử."

Lý Thu Thủy quay đầu lại nhìn Hư Trúc nói:

- Hiền điệt, ta có một đứa con gái cùng với sư phụ ngươi mà sinh ra, xuất giá nhà họ Vương đất Tô Châu, khi nào ngươi có rảnh...

Đột nhiên bà ta lắc đầu thở dài:

- Không được rồi, cũng chẳng biết hiện giờ nó có còn sống hay không, việc ai người ấy lo người khác chẳng thể nào...

Lý Thu Thủy bất ngờ rít lên:

- Sư tỉ ơi, hai chị em mình đều đáng thương, đều... đều... bị kẻ vô lương tâm kia đánh lừa thôi! Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Bà ta cười lớn ba tiếng, thân người lật ngửa, ngã gục xuống. Hư Trúc cúi xuống xem thấy máu miệng máu mũi đổ ra, tắt thở chết rồi, lần này không thể nào giả được nữa. Y ngơ ngẩn nhìn hai cái xác, không biết phải làm sao.

Bà già đứng đầu Hạo Thiên Bộ nói:

- Tôn chủ, mình có đem di thể lão tôn chủ về Linh Thứu Cung long trọng an táng hay không? Kính mong tôn chủ chỉ thị.

Hư Trúc đáp:

- Thế là phải lắm.

Y chỉ vào Lý Thu Thủy nói:

- Vị này... vị này là đồng môn sư muội của tôn chủ các vị, tuy hai người khi sống thù ghét nhau, nhưng... nhưng chết rồi cừu hận cũng xóa hết, ta xem... ta xem... cũng nên đem về an táng, các vị nghĩ sao?

Lão phụ đó khom lưng đáp:

- Cẩn tuân những lời sai bảo.

Hư Trúc nhẹ cả người, y chỉ sợ những người áo xanh này thù hận Lý Thu Thủy sẽ không bằng lòng đem thi thể bà ta về chôn cất, không chừng còn hủy hoại cái xác cho thỏa lòng, không ngờ bọn họ chẳng hề nửa lời dị nghị. Y nào biết Đồng Mỗ huấn luyện nô tì cực kỳ kính sợ, không dám trái ý nửa câu, Hư Trúc nay là tân chủ nhân của họ nên nói ra là tuân theo ngay, bảo gì làm nấy.

Bà lão đó chỉ huy những người kia, dùng chăn lông quấn chặt hai cái xác lại, để lên lưng lạc đà, rồi mới cung kính mời Hư Trúc lên yên. Hư Trúc khiêm tốn mấy câu, nghĩ thầm chuyện đã đến nước này cũng cần chính mắt thấy di thể hai người được chôn cất chu đáo rồi mới có thể về chùa Thiếu Lâm chịu tội. Y hỏi lão phụ đó tên tuổi ra sao, bà ta đáp:

- Phu quân nô tì họ Dư nên lão tôn chủ gọi là Tiểu Dư, tôn chủ muốn gọi thế nào cũng được.

Đồng Mỗ đã trên chín chục tuổi, dĩ nhiên gọi Tiểu Dư thì không sao, Hư Trúc đâu có thể gọi thế được bèn nói:

- Dư bà bà, ta pháp hiệu là Hư Trúc, tất cả cứ coi bằng vai với nhau là đủ chứ tôn chủ dài, tôn chủ vắn không khỏi làm ta ngượng muốn chết hay sao?

Dư bà lạy phục xuống đất, chảy nước mắt nói:

- Tôn chủ khai ân! Tôn chủ muốn đánh muốn giết gì nô tì cũng cam chịu, cầu khẩn tôn chủ đừng trục xuất nô tì ra khỏi Linh Thứu Cung.

Hư Trúc ngạc nhiên nói:

- Mau đứng lên, ta đời nào lại muốn đánh, muốn giết bà bà?

Y vội vàng đỡ bà ta lên. Những người còn lại cũng nhất loạt quì xuống van xin:

- Tôn chủ khai ân.

Hư Trúc lại càng kinh ngạc vội hỏi nguyên do, mới hay mỗi khi Đồng Mỗ nổi giận thì lại nói ngược lại thành thử nếu như lời lẽ khách sáo thì ắt là đối phương sẽ phải chịu thảm họa, khổ sở không sao kể xiết. Cũng vì lẽ đó, các động chủ, đảo chủ mỗi khi thấy có sứ giả của Đồng Mỗ đến mắng chửi nhục mạ, thì lại mở tiệc ăn mừng, biết rằng sẽ được bình yên. Lúc này Hư Trúc đối với Dư bà khiêm tốn lễ phép, chúng nữ lại tưởng y định trách phạt nặng khiến cho Hư Trúc phải nói đi nói lại, hết lời an ủi vậy mà những người đó vẫn khép nép, thấp thỏm không an tâm.

Hư Trúc lên yên rồi, nói sao chúng nữ cũng không dám lên cưỡi mà chỉ dắt lạc đà, còn lại đi bộ theo sau. Hư Trúc nói:

- Chúng ta phải trở về Linh Thứu Cung cho nhanh, nếu không thời tiết nóng nực, e rằng... e rằng di thể của tôn chủ đi đường sẽ biến đổi.

Những người đó bấy giờ mới tuân lệnh nhưng ai nấy chỉ dám cưỡi ở sau xa xa tùy hành. Hư Trúc định hỏi chuyện trên cung Linh Thứu, nhưng cảm thấy không tiện nên lại thôi.

Cả đoàn người đi về hướng tây, đến ngày thứ năm thì gặp được tiêu kỵ(37.5) của Chu Thiên Bộ. Dư bà bà liền đưa tin, tiêu kỵ kia liền quay về báo, chẳng mấy chốc chư nữ Chu Thiên Bộ đã bôn bả chạy tới, tất cả đều mặc áo choàng tím, trước hết khóc lạy di thể Đồng Mỗ sau đó tham kiến tân chủ nhân.

Thủ lãnh Chu Thiên Bộ họ Thạch, chừng trên dưới ba mươi nên Hư Trúc gọi bà ta là Thạch tẩu. Y sợ các bộ thuộc nghi ngại nên lời lẽ không còn dám khách sáo, chỉ nhẹ nhàng an ủi là đi đường phải chịu nhiều gian khổ mấy câu. Chúng nữ mừng lắm, cùng phục xuống lạy tạ. Hư Trúc cũng không dám đề nghị mọi người coi nhau như bằng vai, chỉ nói không thích ai gọi mình bằng tôn chủ, chỉ cần gọi là chủ nhân cũng đủ rồi. Mọi người khom lưng tuân lệnh.

Cứ như thế tiếp tục đi về hướng tây, những người Hạo Thiên Bộ, Chu Thiên Bộ cử đi liên lạc đã gọi được các bọn Xích Thiên, Dương Thiên, Huyền Thiên, U Thiên, Thành Thiên đến, chỉ có Loan Thiên ở cực tây vẫn đi tìm Đồng Mỗ không có tin tức.

Trong cung Linh Thứu không có đàn ông, Hư Trúc ở trong đám mấy trăm đàn bà con gái thật là ngượng ngập, cũng may mọi người đối với y hết sức cung kính nếu Hư Trúc không lên tiếng hỏi thì không ai dám nói chuyện nên cũng khiến y khỏi bị ngỡ ngàng.

Hôm đó đang đi trên đường đột nhiên một thiếu nữ mặc áo xanh phi ngựa chạy đến, là người của Dương Thiên Bộ đi trước thám thính tay cầm cờ xanh vẫy vẫy, ý cho hay trên đường phía trước có chuyện, rồi chạy tới bản bộ thủ lãnh bẩm báo.

Thủ lãnh của Dương Thiên Bộ là một cô gái tuổi độ ngoài hai mươi tên Phù Mẫn Nghi sau khi nghe bẩm báo rồi, lập tức nhảy xuống khỏi lạc đà, rảo bước đến trước mặt Hư Trúc nói:

- Khải bẩm chủ nhân, tiêu kỵ của thuộc hạ do thám nghe tin chúng nô tài của ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo thừa dịp lão tôn chủ bị nạn nên đã làm phản, đang tấn công bản phong. Quân Thiên Bộ nghiêm thủ các nẻo đi lên, các yêu nhân chưa lên được, có điều những tỉ muội được sai hạ phong cầu cứu đều bị bọn yêu nhân sát hại.

Các động chủ đảo chủ nổi loạn thì Hư Trúc đã biết từ trước rồi, đoán chừng bọn họ không bắt được Đồng Mỗ, Bất Bình đạo nhân lại chết dưới tay mình, Ô Lão Đại bị thương nặng sống chết ra sao chưa biết, tưởng chúng sẽ thấy khó mà rút lui, rồi giải tán, ngờ đâu đã qua bốn tháng trời nay lại tụ tập đến tấn công núi Phiêu Miểu. Y trước nay sống trong chùa Thiếu Lâm, chưa từng bước chân ra khỏi cổng chùa, nhân tình thế thái mọi việc trên đời nào có biết gì đâu, gặp phải chuyện khó khăn thế này không biết phải xoay trở ra sao, ngẫm nghĩ rồi nói:

- Cái này... cái này...

Lại nghe tiếng vó ngựa lộp cộp, có hai người cưỡi ngựa chạy đến, đi trước là một tiêu kỵ của Dương Thiên Bộ, còn ngựa phía sau có một người đàn bà áo vàng nằm vắt ngang, người đầy máu, cánh tay đã bị chặt đứt lìa. Phù Mẫn Nghi vẻ mặt bi phẫn hậm hực nói:

- Chủ nhân, đây là phó thủ lãnh Quân Thiên Bộ Trình tỉ tỉ, e rằng tính mạng khó mà giữ được.

Người con gái họ Trình kia đã ngất đi, mọi người xúm lại giúp cô ta cầm máu cứu chữa, thấy hơi thở thoi thóp, mệnh trong khoảnh khắc.

Hư Trúc thấy thương thế như vậy, nghĩ đến phương pháp trị thương Thông Biện tiên sinh Tô Tinh Hà đã dạy cho y, vội giục lạc đà đến gần, ngón tay giữa bên trái búng luôn mấy cái, phong bế tất cả các huyệt đạo trên cánh tay bị đứt, máu đang chảy lập tức ngừng ngay. Lần thứ sáu y búng ra đã sử dụng chiêu Tinh Hoàn Khiêu Trịch do Đồng Mỗ dạy, một luồng Bắc Minh chân khí bắn vào huyệt Trung Phủ ở gần nách. Cô gái kia kêu lên một tiếng, tỉnh ngay lập tức kêu lên:

- Chúng tỉ tỉ, mau mau lên Phiêu Miểu Phong tiếp ứng ngay, chúng tôi... chúng tôi không chống cự nổi...

Hư Trúc lăng không điểm huyệt chẳng phải muốn khoe khoang thần kỹ, chỉ vì đối phương là một cô gái thanh xuân, tuy y không còn là một nhà sư nữa nhưng vẫn giữ giới luật Phật môn tránh xa đàn bà con gái, không muốn tay mình chạm vào người cô ta, ngờ đâu chỉ mấy lần đàn chỉ đã ứng nghiệm như thần. Y lúc này trong người đã tập trung nội lực của ba đại cao thủ phái Tiêu Dao là Tiêu Dao Tử, Đồng Mỗ, và Lý Thu Thủy, quả thực không phải tầm thường.

Quần nữ các bộ tuân theo di mệnh của Đồng Mỗ tôn Hư Trúc làm tân chủ nhân nhưng thấy y tuổi đã trẻ, ăn nói hành vi xem ra có chiều ngờ nghệch, dở dở ương ương nên trong lòng cũng không kính trọng cho lắm, huống chi đàn bà trong cung Linh Thứu, mười người hết chín đã từng gặp chuyện không hay với đàn ông, chẳng phải cảnh liễu chán hoa chê, vắt chanh bỏ vỏ thì cũng bị kẻ thù làm cho nhà tan cửa nát, lại ở dưới trướng Đồng Mỗ lúc nào cũng thù hằn, gay gắt nên ai nấy coi nam nhân chẳng khác gì độc xà mãnh thú. Bây giờ thấy y vừa ra tay đã giở ngay bản môn công phu của Linh Thứu Cung, công lực tinh thuần, xem ra còn có phần trội hơn cả lão tôn chủ. Chúng nữ ai nấy kinh ngạc, reo hò vang dậy, không nói mà tất cả cùng lạy phục xuống đất. Hư Trúc kinh hỏi:

- Làm cái gì thế? Mau mau đứng lên, đứng lên!

Có người cáo tri cho cô gái họ Trình, tôn chủ đã tiên du, thanh niên này là ân nhân của tôn chủ, lại cũng là truyền nhân của Đồng Mỗ, là tân chủ của bản cung. Cô gái đó tên là Trình Thanh Sương cố gắng xuống ngựa, quì lạy ra mắt Hư Trúc nói:

- Đa tạ tôn chủ cứu mạng, xin... xin... xin tôn chủ cứu các vị tỉ tỉ còn ở trên núi, tất cả chống đỡ bốn tháng nay, quả bất địch chúng, đến lúc này đã nguy ngập... nguy ngập vạn phần.

Cô ta nói được mấy câu rồi nằm phục xuống đến đầu cũng không ngóc lên nổi. Hư Trúc vội nói:

- Thạch tẩu mau đỡ cô ta dậy. Dư bà bà nghĩ xem... nghĩ xem mình phải làm sao?

Dư bà và vị chủ mới này đồng hành đã mươi ngày, đã biết y là người trung hậu thật thà, không thông hiểu chuyện đời, liền đáp:

- Khải bẩm chủ nhân, từ đây đến Phiêu Miểu Phong còn đến hai ngày đường, tốt nhất là chủ nhân cho phép nô tì tất lãnh bản bộ đến trước cứu viện. Chủ nhân đưa tất cả mọi người đi sau, một khi đến nơi thì tất cả yêu nhân đều bị dẹp tan, không còn gì phải sợ.

Hư Trúc gật đầu, lại thấy có điểm không ổn nhưng nhất thời không nghĩ ra là chuyện gì. Dư bà quay sang nói với Phù Mẫn Nghi:

- Phù muội tử, chủ nhân lần đầu hiển chút thân thủ để trấn nhiếp quần yêu, pháp y trên người xem chừng không đủ trang nghiêm. Ngươi là Cây Kim Thần của bản cung, vậy hãy may cho chủ nhân một bộ quần áo đi.

Phù Mẫn Nghi đáp:

- Đúng thế! Muội tử cũng đã nghĩ tới rồi.

Hư Trúc ngạc nhiên, nghĩ thầm trong lúc đang gấp gáp thế này, làm gì còn thì giờ đâu mà may quần áo? Quả đúng là bụng dạ đàn bà. Mọi người đưa mắt nhìn Hư Trúc, đợi y ra lệnh. Hư Trúc cúi đầu, nhìn thấy tăng bào trên người rách bươm, bốn tháng nay không giặt, đến chính mình cũng còn thấy hôi hám không chịu nổi. Y từ bé đã được sư phụ dạy rằng, phải thường thường nghĩ đến ngũ uẩn đều chỉ là không, chớ nên quá trọng miếng ăn thức mặc, thành ra việc đó không bao giờ để tâm, bây giờ Dư bà đề cập đến, lại thấy các cô gái thuộc hạ ai nấy ăn mặc sang trọng, không khỏi ngượng ngùng, huống chi mình đã không còn là sư nữa mà lại mặc tăng y, thật không đâu vào đâu.

Thực ra mọi người đã coi y là chủ rồi, đâu có ai còn cười chê áo quần đẹp hay không đẹp? Mọi người chăm chăm nhìn y nào phải xem y xấu hay tốt, thế nhưng Hư Trúc thấy mình dơ dáy, tồi tàn nên hổ thẹn đấy thôi.

Dư bà đợi một hồi, hỏi lại:

- Chủ nhân, nô tì đi trước có được không?

Hư Trúc đáp:

- Thôi tất cả mình cùng đi một lượt, cứu người mới là quan trọng. Quần áo của ta quả có dơ dáy thật, đợi tới khi... tới khi ta tắm rửa, để các vị khỏi thấy quá hôi hám...

Y vừa nói vừa giục lạc đà, vọt lên trước. Chúng nữ cũng cùng mang mối hận chung nên đều ra sức đuổi theo. Lạc đà rất dai sức, khi chạy nhanh chẳng kém gì ngựa, mọi người chạy một mạch mấy chục dặm mới dừng lại nghỉ ngơi, chụm lửa nấu ăn. Dư bà chỉ vào một ngọn núi chìm vào trong mây mù ở phía tây bắc, nói với Hư Trúc:

- Chủ nhân, đó chính là Phiêu Miểu Phong. Ngọn núi đó quanh năm lúc nào cũng đầy vân vụ, từ xa nhìn vào, như có như không, chính vậy mới gọi là núi Phiêu Miểu.

Hư Trúc nói:

- Xem ra cũng còn xa lắm, mình đến sớm lúc nào hay lúc nấy, tất cả mọi người cố đi suốt đêm.

Chúng nữ đồng thanh đáp lời:

- Tuân lệnh! Đa tạ chủ nhân quan hoài cho các nô tì Quân Thiên Bộ.

Ăn cơm xong, cả bọn lại lên lạc đà đi tiếp. Vì phải đi gấp nên trên đường chết mất vô số lạc đà, lúc tờ mờ sáng ngày thứ hai thì đến chân núi Phiêu Miểu. Phù Mẫn Nghi hai tay bưng một vật gì ngũ sắc thật rực rỡ, đi đến trước mặt Hư Trúc, khom lưng nói:

- Nô tì công phu thô lậu, xin chủ nhân mặc tạm.

Hư Trúc lạ lùng:

- Cái gì đây?

Y cầm lấy mở ra xem, thì ra là một trường bào, gồm nhiều mảnh gấm may thành, xanh đỏ tím vàng đen miếng nọ xen lẫn miếng kia, trông vừa quí giá lại vừa thanh nhã. Thì ra Phù Mẫn Nghi cắt từ những áo choàng của mỗi người may thành một chiếc áo dài cho Hư Trúc.

Hư Trúc vừa ngạc nhiên vừa vui mừng nói:

- Phù cô nương quả không hổ danh là Châm Thần, trên lưng lạc đà chạy nhanh như vậy mà vẫn may được một chiếc áo đẹp thế này.

Y liền cởi bỏ tăng y, khoác trường bào lên, dài ngắn rộng hẹp ni tấc thật là vừa vặn, riềm tay áo lót bằng da chồn màu xám cắt từ áo cừu của các cô ra. Hư Trúc tuy xấu xí nhưng khi mặc chiếc áo quí giá đó, lập tức oai nghi hẳn lên, chúng nữ người nào cũng suýt soa khen ngợi khiến anh chàng thấy ngượng ngập, chân tay thừa thãi.

Khi đó mọi người đã tới con đường đi lên núi. Trình Thanh Sương trên đường đã cho mọi người hay khi cô ta hạ phong thì địch nhân đã tấn công lên đến Đoạn Hồn Nhai, mười tám nơi hiểm yếu trên ngọn Phiêu Miểu đã mất hết mười một vị trí, quần nữ trong Quân Thiên Bộ chết đã già nửa, tình thế cực kỳ hung hiểm. Hư Trúc thấy chân núi lặng như tờ không một bóng người, trong đám tuyết đóng khắp nơi cỏ non lú nhú, nếu không biết trước, ai dám nghĩ rằng trong cảnh thanh tĩnh thế này lại chứa đầy nguy cơ chết chóc. Mọi người ai nấy lo lắng ra mặt, không biết các chị em Quân Thiên Bộ sống chết ra thế nào.

Thạch tẩu rút đao ra cầm tay, lớn tiếng nói:

- Trong Cửu Thiên núi Phiêu Miểu, tám Thiên Bộ hạ phong rồi, chỉ một bộ ở lại giữ núi, bọn giặc thừa cơ đến tấn công, quả là vô sỉ. Chủ nhân, xin mau hạ lệnh cho tất cả mọi người xông lên quyết với quần tặc một trận tử chiến.

Thần tình bà ta cực kỳ hiên ngang. Dư bà nói:

- Thạch gia muội tử chớ có nóng, thế quân địch mạnh, Quân Thiên Bộ chỉ trông cậy vào mười tám nơi hiểm trở trời sinh nên đã chống cự được bấy lâu nay. Bây giờ bọn mình đang ở dưới chân núi, địch nhân phản khách vi chủ, chiếm được thế từ cao đánh xuống...

Thạch tẩu nói:

- Thế theo ý bà bà thì phải làm sao?

Dư bà đáp:

- Chúng mình không nói năng gì cả, cứ lẳng lặng xông lên, làm sao cho bọn địch biết trễ chừng nào hay chừng ấy.

Hư Trúc gật đầu khen:

- Dư bà nói phải lắm.

Y đã nói như thế thành thử không một ai dám có ý kiến gì thêm. Bát bộ chia ra len lén trèo lên núi. Việc thượng phong này, khinh công ai hơn ai kém biết ngay. Hư Trúc thấy Dư bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn Nghi những thủ lãnh tuy phận nữ nhi nhưng cước bộ cực kỳ nhanh nhẹn, nghĩ thầm: "Quả nhiên dưới tay tướng mạnh không có quân yếu, bộ thuộc của sư bá quả là giỏi thật."

Các chỗ thiên hiểm đều qua được dễ dàng nhưng nơi nào cũng thấy đầy đao vỡ kiếm gẫy, cây đổ đá tan, đủ biết khi địch nhân vượt qua được nơi này, đều phải trải qua một trường ác đấu cực kỳ thảm khốc. Qua khỏi Đoạn Hồn Nhai, Thất Túc Nham, Bách Trượng Giản, tới được Tiếp Thiên Kiều, thấy chiếc cầu treo bằng xích sắt giữa hai vách núi đã bị ai dùng bảo đao chặt đứt. Hai bên vách núi phải cách nhau phải đến năm trượng, khó mà có thể nhảy qua.

Quần nữ ai nấy kinh hãi nghĩ thầm: "Không lẽ chúng tỉ muội Quân Thiên Bộ đều tử nạn cả rồi sao?" Ai nấy biết rằng Tiếp Thiên Kiều thông liền với Bách Trượng Giản và Tiên Sầu Môn, là độc đạo giữ hai thiên hiểm, tuy nói là cầu nhưng thực sự chỉ là một sợi dây xích, nối vắt ngang hai vách núi dựng đứng, dưới là vực sâu đá tai mèo lởm chởm. Những ai đến cung Linh Thứu đều võ nghệ cao cường, đi trên xích sắt mà qua không phải là chuyện khó. Lần này Trình Thanh Sương xuống núi, địch nhân chỉ mới tới Đoạn Hồn Nhai còn cách Tiếp Thiên Kiều khá xa, Quân Thiên Bộ cũng đã dự bị, cho người canh cây cầu sắt, nếu địch nhân tấn công tới thì sẽ mở khóa nối ở giữa, sợ xích sẽ tách làm hai, tuy cái vực này chỉ năm trượng, rộng thì không rộng nhưng trên đời này không ai khinh công có thể nhảy qua được. Bấy giờ chúng nữ thấy sợi xích bị chặt đứt, có lẽ khi địch tấn công tới, người Quân Thiên Bộ vội quá nên không kịp mở khóa nữa.

Thạch tẩu cầm liễu diệp đao múa lên nghe veo véo kêu to:

- Dư bà bà, mau nghĩ cách nào qua được đây mới xong.

Dư bà bà nói:

- Ồ, làm sao qua đây, cái này không phải dễ...

Nói chưa dứt câu, bỗng nghe từ phía sau núi giọng đàn bà truyền ra hai tiếng "a, a" thảm thiết. Quần nữ nhiệt huyết xông lên, ai nấy biết rằng chị em trong Quân Thiên Bộ bị địch nhân hạ độc thủ, hận không thể chắp cánh bay sang để tử chiến một phen. Ai nấy nhao nhao chửi rủa nhưng không có cách nào qua được nơi hiểm trở thiên nhiên này.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét